1 З атем Он сказал Моисею: – Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали,
Бог каза още на Моисей: Изкачете се на планината на Господа, ти и Аарон, Надав и Авиуд, и седемдесет от Израелевите старейшини, и се поклонете отдалеч;
2 н о приблизится к Господу один Моисей – остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним.
само Моисей ще се приближи до Господа, а те няма да се приближат, нито народът ще се изкачи с него.
3 К огда Моисей пришел и передал народу слова и постановления Господа, народ ответил в один голос: – Мы сделаем все, как сказал Господь.
Тогава Моисей дойде и каза на народа всички слова и закони на Господа; и целият народ едногласно отговори: Всичко, което е казал Господ, ще вършим.
4 М оисей записал все, что сказал Господь. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать каменных столбов по числу израильских родов.
И Моисей написа всички Господни слова; а на сутринта, като стана рано, издигна жертвеник под планината, където изправи и дванадесет стълба според дванадесетте Израелеви племена.
5 О н послал двенадцать юношей-израильтян, и они принесли всесожжение и закололи молодых быков в жертву примирения Господу.
После изпрати момци от Израелевите синове и те принесоха всеизгаряния, и пожертваха на Господа телета за мирни жертви.
6 М оисей взял половину жертвенной крови и налил ее в чаши, а другой половиной окропил жертвенник.
А Моисей взе половината от кръвта и я изля в паници, а с другата половина от кръвта поръси върху жертвеника.
7 О н взял книгу завета и прочитал народу. Они ответили: – Мы сделаем все, как сказал Господь. Мы будем послушны.
После взе книгата на завета и я прочете. След като чу това, народът отвърна: Всичко, каквото е казал Господ, ще вършим и ще бъдем послушни.
8 М оисей взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал: – Это кровь, скрепляющая завет, который Господь заключил с вами, дав вам эти законы.
Тогава Моисей взе кръвта, поръси с нея народа и каза: Ето кръвта на завета, който Господ сключи с вас според всички тези условия.
9 М оисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись
И така, Моисей и Аарон, Надав и Авиуд, и седемдесет от Израелевите старейшини се изкачиха горе.
10 и увидели Бога Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо.
Там видяха Израелевия Бог: под краката Му имаше нещо като настилка от сапфир, чиято бистрота беше също като небе.
11 Н о Бог не поднял руку на израильских вождей. Они видели Бога, ели и пили. Повеление о построении шатра
Но Бог не порази Израелевите водачи. И те видяха Бога и там ядоха и пиха.
12 Г осподь сказал Моисею: – Поднимись ко Мне на гору и останься здесь. Я дам тебе каменные таблички с Законом и повелениями, которые Я написал как наставление этому народу.
Тогава Господ каза на Моисей: Ела горе при Мене на планината и стой там; и ще ти дам каменните плочи, закона и заповедите, които съм написал, за да ги поучаваш.
13 М оисей тронулся в путь со своим помощником Иисусом и взошел на Божью гору.
И така, Моисей стана със служителя си Исус и Моисей се изкачи на Божията планина.
14 С тарейшинам он сказал: – Ждите нас здесь, пока мы не вернемся к вам. С вами Аарон и Хур; любой, у кого будет спор, может пойти к ним.
А каза на старейшините: Чакайте ни тук, докато се завърнем при вас; и, ето, Аарон и Ор са при вас; който има жалба, нека отиде при тях.
15 К огда Моисей поднялся на гору, ее окутало облако,
Тогава Моисей се изкачи на планината; и облакът покриваше планината.
16 и слава Господа опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Господь позвал Моисея из облака.
Господнята слава застана на Синайската планина и облакът я покриваше шест дни, а на седмия ден Господ извика към Моисей всред облака.
17 Д ля израильтян слава Господа была подобна пожирающему огню на вершине горы.
И видът на Господнята слава по върха на планината изглеждаше на израелтяните като поглъщащ огън.
18 М оисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.
И така, Моисей влезе сред облака и се изкачи на планината. И Моисей стоя на планината четиридесет дни и четиридесет нощи.