Исход 38 ~ Изход 38

picture

1 Ж ертвенник для всесожжений высотой три локтя был сделан из акации. Он был квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину.

Той направи жертвеника за всеизгаряне от ситимово дърво - пет лакътя дълъг и пет лакътя широк, квадратен и три лакътя висок.

2 О н сделал по рогу на каждом из его четырех углов так, что рога и жертвенник составляли одно целое, и покрыл жертвенник бронзой.

И на четирите му ъгъла направи роговете му; роговете му бяха част от самия него; и го обкова с мед.

3 И з бронзы сделал всю его утварь: горшки, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни.

Направи и всичките прибори за жертвеника, гърнетата, лопатите, тасовете, вилиците и въглениците; всичките му прибори направи медни.

4 О н сделал для него решетку, бронзовую сетку, вровень с краями жертвенника, на середине его высоты.

Направи за жертвеника медна решетка във вид на мрежа под полицата, която е около жертвеника отдолу, така че да стигне до средата на жертвеника.

5 О н отлил бронзовые кольца для шестов на четырех углах бронзовой решетки.

Изля и четири колелца за четирите края на медната решетка, които да бъдат халки на върлините.

6 П отом сделал шесты из акации и покрыл их бронзой,

Върлините направи от ситимово дърво и ги обкова с мед.

7 в ложил шесты в кольца так, чтобы они были по обеим сторонам, чтобы носить жертвенник. Он сделал его из досок, полым внутри. Бронзовый умывальник (Исх. 30: 18)

И провря върлините през колелцата от страните на жертвеника, за да се носи с тях. Кух, от дъски, направи жертвеника.

8 О н сделал бронзовый умывальник с бронзовым основанием из зеркал женщин, служащих при входе в шатер собрания. Двор скинии (Исх. 27: 9-19)

Направи умивалника от мед и подложката му от мед, от огледалата на жените, които се събираха при вратата на шатъра за срещане да прислужват.

9 З атем он сделал двор. Южная сторона была сто локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна,

Направи и двора; за южната страна, към пладне, завесите на двора бяха от препреден висон, дълги сто лакътя;

10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

стълбовете им бяха двадесет и медните им подложки - двадесет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни.

11 С еверная сторона также была сто локтей в длину, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

И за северната страна завесите бяха сто лакътя дълги, стълбовете им двадесет и медните им подложки - двадесет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни.

12 З ападная сторона была пятьдесят локтей в ширину, отгороженная завесами, с десятью столбами на основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

После за западната страна завесите бяха петдесет лакътя дълги, стълбовете им - десет, и подложките им - десет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни.

13 В осточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину.

И за източната страна, която гледа към изток, бяха петдесет лакътя завеси;

14 Н а каждой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях,

и завесите за едната страна на входа бяха дълги петнадесет лакътя, стълбовете им - три, и подложките им - три;

15 и на другой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях.

така беше и за другата им страна; и от двете страни на дворния вход завесите бяха петнадесет лакътя дълги, стълбовете им - три, и подложките им - три.

16 В се завесы вокруг двора были из крученого льна.

Всички завеси около двора бяха от препреден висон.

17 О снования для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах – серебряными, а их верх – посеребренными. Все столбы двора имели серебряные связки.

Подложките за стълбовете бяха медни, куките на стълбовете и връзките им сребърни и върховете им обковани със сребро; и всички стълбове на двора бяха опасани със сребро.

18 З авеса ко входу во двор была из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенная шитьем. Она была двадцать локтей в длину и пять локтей в высоту, вровень с завесами двора,

Покривката за дворния вход беше везана изработка от синьо, мораво, червено и препреден висон; дължината ѝ беше двадесет лакътя, а височината на ширина пет лакътя, както завесите на двора;

19 и для нее четыре столба на бронзовых основаниях. Крюки и соединения столбов были серебряными, а верх – посеребренным.

и стълбовете им бяха четири и медните им подложки четири, куките им сребърни, върховете им обковани със сребро и връзките им сребърни.

20 В се колья для скинии и окружающего двора были бронзовыми. Опись материалов

Всички колчета на скинията и около двора бяха медни.

21 В от опись того, что было израсходовано на постройку скинии – скинии свидетельства – составленная по повелению Моисея левитами под началом Итамара, сына священника Аарона.

Това е сборът на вещите за скинията, т. е. за скинията за плочите на свидетелството, както според Моисеевото повеление бяха изброени чрез Итамар, син на свещеника Аарон, за служенето на левитите.

22 ( Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал все, как повелел Моисею Господь;

Веселеил, син на Урия, Оровия син, от Юдовото племе, направи всичко, което Господ заповяда на Моисей;

23 с ним был Оголиав, сын Ахисамаха, из рода Дана, ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну).

и с него беше Елиав, Ахисамаховият син, от Дановото племе, резбар и изкусен художник, и везач на синьо, на мораво, на червено и на висон.

24 З олота, принесенного в дар на работы в святилище, было двадцать девять талантов семьсот тридцать шекелей по весу шекеля скинии.

Всичкото злато, което бе употребено за изработването на цялата работа на светилището, златото на приноса, беше двадесет и девет таланта и седемстотин и тридесет сикъла според сикъла на светилището.

25 С еребра от членов общества, прошедших перепись, было сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять шекелей по весу шекелю святилища:

А среброто от данъка, наложен върху преброените от обществото, беше сто таланта и хиляда седемстотин седемдесет и пет сикъла според сикъла на светилището -

26 о дна бека (то есть половина шекеля по весу шекеля святилища) с каждого мужчины, кто прошел перепись, от двадцати лет и старше, общим числом шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят мужчин.

данък от един бека на глава, т. е. половин сикъл според сикъла на светилището, за всеки, който се е причислил към преброените, т. е. за онези, които бяха на възраст от двадесет години и нагоре, за шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет души.

27 С то талантов серебра пошло на литье оснований для святилища и завесы: сто талантов на сто оснований, по таланту на основание.

От среброто на стоте таланта бяха излети подложките на светилището и подложките на стълбовете за завесата - сто подложки от сто таланта, един талант за една подложка.

28 Т ысяча семьсот семьдесят пять шекелей ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верх столбов и сделать их соединения.

И от хилядата седемстотин седемдесет и пет сикъла той направи куките за стълбовете, обкова върховете им и им направи връзки.

29 П ожертвованной бронзы было семьдесят талантов и две тысячи четыреста шекелей.

А медта на приноса беше седемдесет таланта и две хиляди и четиристотин сикъла.

30 О на пошла на основания для входа в шатер собрания, бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой и всю его утварь,

От нея направи подложките за входа на шатъра за срещане, медния жертвеник, медната решетка за него с всички прибори за жертвеника,

31 н а основания для двора и для входа в него и на все колья для скинии и двора.

подложките за стълбовете около двора и подложките за дворния вход, всичките колчета на скинията и всичките колчета за двора наоколо.