Исаия 19 ~ Исая 19

picture

1 П ророчество о Египте. Вот, Господь восседает на быстром облаке и несется в Египет. Истуканы Египта пред Ним дрожат, и сердца египтян трепещут.

Изявеното за Египет пророчество: Ето, Господ язди на лек облак и ще дойде в Египет; Египетските идоли ще потреперят от присъствието Му и сърцето на Египет ще се разтопи сред самия него.

2 Я подниму египтян на египтян – брат будет сражаться с братом, друг – с другом, город – с городом, царство – с царством.

И Аз ще повдигна египтяни против египтяни; всеки ще се бие против брат си и всеки - против ближния си, град против град, царство против царство.

3 Е гиптяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов умерших, вызывателей мертвых и чародеев.

Духът на Египет ще изчезне вътре в него; и ще осуетя намеренията му; и ще се допитат до идолите и магьосниците, до запитвачите на зли духове и врачовете.

4 Я предам египтян во власть жестокого господина, и безжалостный царь будет править ими, – возвещает Владыка, Господь Сил.

И ще затворя египтяните в ръката на жесток господар и свиреп цар ще ги владее, казва Господ Йехова на Силите.

5 В оды реки Нила иссохнут, пересохнет русло и станет сушей.

А водите ще изчезнат от морето, Нил ще пресекне и ще пресъхне;

6 К аналы начнут смердеть; реки Египта обмелеют и пересохнут. Выгорят и тростник, и камыш,

реките ще смърдят и египетските канали ще спаднат и ще изсъхнат, и рогозът и тръстиката ще повехнат,

7 и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет.

ливадите при Нил, по бреговете на Нил, и всичко посято при Нил ще изсъхне, ще се разпилее и ще се изгуби.

8 Р ыбаки будут стенать, все забрасывающие в Нил крючки заплачут; бросающие в воду сети впадут в уныние.

Рибарите също ще охкат, всички, които хвърлят въдица в Нил, ще ридаят. И онези, които мятат мрежи във водата, ще жалеят.

9 О брабатывающие лен придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду.

Също и онези, които работят тънък лен и които тъкат висон, ще се посрамят.

10 Д елающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом.

Всички негови стълбове ще се строшат и всички надничари ще се наскърбят духом.

11 С овсем обезумели правители Цоана; мудрые советники фараона подают глупый совет. Как вы скажете фараону: «Я один из мудрецов, настолько мудрый, как древние цари»?

Първенците на Танис са съвсем безумни; съветът на мъдрите фараонови съветници стана безсмислен; и така, как казвате всеки на фараона: Аз съм син на мъдри и древни царе?

12 Г де теперь твои мудрецы? Пусть покажут тебе, пусть откроют, что Господь Сил замыслил против Египта.

Тогава къде са твоите мъдреци? Нека ти открият сега и нека дадат да се разбира какво е решил Господ на Силите за Египет!

13 О безумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса; главы Египта сбили его с пути.

Първенците на Танис обезумяха, първенците на Мемфис се заблудиха. И онези, които са опора на племената му, измамиха Египет.

14 Г осподь излил на них дух замешательства; они совращают Египет во всех его делах: шатается он, как пьяный, ходящий по собственной блевоте.

Господ смеси сред него дух на извращение; и те заблудиха Египет във всичките му дела, както пиян полита в повръщането си.

15 Н и голова, ни хвост, ни ветвь пальмы, ни тростник ничего для Египта не могут сделать.

И няма да има дело, което главата или опашката, палмовият клон или тръстиката да може да извърши.

16 В тот день египтяне станут как женщины – задрожат они от страха перед поднятой рукой Господа Сил.

В онзи ден Египет ще бъде като жени и ще трепери, и ще се бои от замахването на ръката на Господа на Силите, с която Той замахва срещу него.

17 И удейская земля наведет на египтян ужас. Всякий, при ком упомянут об Иудее, испугается из-за замысла, который вынашивает против них Господь Сил.

Юдейската земя ще стане ужас за Египет; всеки, който си припомня за нея, ще се ужасява поради решението на Господа на Силите, което взе против него.

18 В тот день пять египетских городов будут говорить на языке Ханаана и клясться в верности Господу Сил. Один из них будет назван Городом Солнца.

В онзи ден ще има пет града в Египетската земя, които ще говорят ханаански език и ще се кълнат в Господа на Силите; единият ще се нарича град Херес.

19 В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу – на его границе.

В онзи ден ще има жертвеник на Господа сред Египетската земя и стълб на Господа при границата ѝ.

20 Э то будет знамением и свидетельством о Господе Сил в земле Египта. Когда они воззовут к Господу из-за своих притеснителей, Он пошлет им спасителя, который их защитит и избавит.

И той ще бъде за знамение и свидетелство на Господа на Силите в Египетската земя; защото ще извикат към Господа поради потисниците и Той ще им изпрати спасител и застъпник, който ще ги избави.

21 Т ак Господь откроется египтянам, и в тот день они познают Господа. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Господу обеты и исполнять их.

Господ ще стане познат на Египет; и египтяните ще познаят Господа в онзи ден. Да! Ще се покланят, принасящи жертва и принос, и ще направят оброк на Господа, който ще изпълнят.

22 Г осподь поразит Египет, поразит их и исцелит. Они обратятся к Господу, и Он ответит на их мольбу и исцелит их.

И Господ ще удари Египет, а като удари, ще изцели; защото те ще се обърнат към Господа и Той ще бъде молен от тях и ще ги изцели.

23 В тот день будет широкая дорога из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут ходить в Египет, а египтяне в Ассирию, и египтяне с ассирийцами будут поклоняться вместе.

В онзи ден ще има път от Египет за Асирия; и асирийците ще дойдат в Египет и египтяните - в Асирия, и египтяните с асирийците ще служат на Господа.

24 В тот день Израиль будет третьим, вместе с Египтом и Ассирией, благословением для земли.

В онзи ден Израел ще бъде с Египет и с Асирия; трето благословение сред земята;

25 Г осподь Сил благословит их, сказав: «Благословен Египет – Мой народ, Ассирия – дело Моих рук и Израиль – Мое наследие».

защото Господ на Силите ще ги благослови, като ще каже: Благословен да бъде Египет, Мой народ, и Асирия - делото на ръцете Ми, и Израел - наследството Ми.