1 В те дни кесарь Август издал указ о проведении переписи по всей Римской империи.
А в онези дни излезе заповед от Цезаря Август да се извърши преброяване по цялата земя.
2 Э то была первая перепись, она проводилась в то время, когда Сирией управлял Квириний.
Това беше първото преброяване, откакто Квириний управляваше Сирия.
3 П оэтому каждый отправился в свой город для регистрации.
И всички отиваха да се записват, всеки в своя град.
4 И осиф тоже пошел из галилейского города Назарета в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеем, потому что он был потомком Давида.
И така, отиде и Йосиф от Галилея, от град Назарет, в Юдея, в Давидовия град, който се нарича Витлеем (понеже той беше от дома и рода на Давид),
5 О н отправился на перепись вместе с Марией, которая была с ним обручена и ожидала Младенца.
за да се запише с Мария, която беше сгодена за него и беше непразна.
6 В Вифлееме у Марии подошло время родов,
И когато бяха там, дойде ѝ време да роди.
7 и она родила своего первенца, запеленала Его и положила в кормушку для скота, потому что для них не нашлось места в гостинице. Ангелы возвещают пастухам Радостную Весть
И роди първородния си Син, пови Го и Го положи в ясли, защото нямаше място за тях в гостилницата.
8 Н еподалеку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью свое стадо.
А на същото място имаше овчари, които живееха в полето и стояха на нощна стража около стадото си.
9 В друг перед ними предстал ангел Господа, окруженный сиянием Господней славы. Пастухи очень испугались,
И ангел от Господа застана пред тях и Господнята слава ги осия; и те се изплашиха много.
10 н о ангел сказал им: – Не бойтесь. Я пришел сообщить вам весть, что принесет великую радость всему народу!
Но ангелът им каза: Не бойте се, защото, ето, благовестявам ви голяма радост, която ще бъде за всички човеци.
11 С егодня в городе Давида родился ваш Спаситель – Христос, Господь!
Защото днес ви се роди в Давидовия град Спасител, Който е Христос Господ.
12 В от вам знак: вы найдете Младенца, запеленатого и лежащего в кормушке.
И това ще ви бъде знакът - ще намерите Младенец, повит и лежащ в ясли.
13 И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Бога и восклицавшее:
И внезапно заедно с ангела се яви множество небесно войнство, което хвалеше Бога с думите:
14 – Слава Богу в вышине небес! А на земле мир людям, к которым Он благоволит!
Слава на Бога във висините. И на земята мир между човеците, в които е Неговото благоволение.
15 К огда ангелы ушли от них в небеса, пастухи сказали друг другу: – Пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чем это нам объявил Господь.
Щом ангелите си отидоха от тях на небето, овчарите си казаха един на друг: Нека отидем тогава във Витлеем, за да видим това, което е станало, както Господ ни изяви.
16 О ни поспешили туда и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота.
И дойдоха бързо и намериха Мария и Йосиф, и Младенеца, Който лежеше в яслите.
17 К огда они Его увидели, то рассказали все, что им было сказано об этом Младенце.
И като видяха, разказаха онова, което им беше известено за това Детенце.
18 В се, кто слушал, удивлялись рассказу пастухов,
И всички, които чуха, се учудиха на това, което овчарите им казаха.
19 а Мария сохраняла все это в своем сердце и размышляла об этом.
А Мария пазеше всички тези думи и размишляваше за тях в сърцето си.
20 П астухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все, что они видели и слышали: все оказалось точно так, как им и было сказано. Обрезание, наречение имени и посвящение Иисуса
И овчарите се върнаха, като славеха и хвалеха Бога за всичко, което бяха чули и видели, според както им беше казано.
21 Н а восьмой день, когда пришло время совершить над Ним обряд обрезания, Его назвали Иисусом, именем, которое ангел дал Ему еще до того, как Он был зачат.
След като се навършиха осем дни и трябваше да обрежат Детенцето, дадоха Му името Исус, както беше наречено от ангела, преди да е било заченато в утробата. Представянето на Исус Христос в храма
22 К огда закончилось время очищения, предписанное Законом Моисея, Мария и Иосиф понесли Младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу,
Като се навършиха и дните за очистването им според Моисеевия закон, занесоха Го в Йерусалим, за да Го представят пред Господа
23 п отому что в Законе Господа написано: «каждый первенец мужского пола должен быть посвящен Господу».
(както е писано в Господния закон, че "всяко първородно дете от мъжки пол ще бъде посветено на Господа")
24 О ни должны были также по Закону Господа принести в жертву пару горлиц или двух молодых голубей. Благословение и пророчество Симеона и Анны
и да принесат жертва "две гургулици и две гълъбчета", според казаното в Господния закон.
25 В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Симеоном. Он был праведен и благочестив, и с надеждой ожидал Того, Кто принесет утешение для Израиля, и на нем был Святой Дух.
И, ето, имаше в Йерусалим един човек на име Симеон; и този човек беше праведен и благочестив и чакаше утехата на Израел; и Святият Дух беше на него.
26 С вятой Дух открыл ему, что он не умрет, пока не увидит Господнего Христа.
На него беше открито от Святия Дух, че няма да види смърт, докато не види Господния Помазаник.
27 В едомый Святым Духом, Симеон пришел в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом,
И по внушението на Духа той дойде в храма; и когато родителите внесоха Детенцето Исус, за да направят за Него по разпоредбата на закона,
28 С имеон взял Его на руки и благословил Бога, сказав:
той Го взе на ръцете си и благослови Бога:
29 – Владыка! Как Ты и обещал, теперь Ты отпускаешь Своего слугу с миром,
Сега отпускаш, Владико, слугата Си в мир, според Своята дума.
30 п отому что мои глаза увидели спасение Твое,
Защото очите ми видяха спасението,
31 к оторое Ты приготовил перед лицом всех народов,
което си приготвил пред лицето на всички народи,
32 с вет откровения язычникам и славу народа Твоего Израиля!
светлина, която да просвещава народите, и слава на Твоя народ Израел.
33 О тец и мать удивлялись тому, что было сказано о Нем.
А баща Му и майка Му се чудеха на това, което се говореше за Него.
34 П отом Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его: – Он будет причиной падения и возвышения для многих в Израиле и станет знамением, которое будет многими отвергаемо, –
И Симеон ги благослови и каза на майка Му Мария: Ето, това Детенце е поставено за падане и ставане на мнозина в Израел и за белег, против който ще се говори.
35 д а и тебе самой меч пронзит душу. Через все это откроются тайные мысли многих людей.
Да! И на самата тебе меч ще прониже душата ти, за да се открият помислите на много сърца.
36 Т ам находилась также пророчица Анна, дочь Фануила, из рода Асира. Она была в глубокой старости. Анна прожила семь лет со своим мужем,
Имаше и една пророчица Анна, дъщеря на Фануил, от Асировото племе (тя беше в много напреднала възраст, като беше живяла с мъжа си седем години след девството си
37 а всю остальную жизнь она жила вдовой. Ей было восемьдесят четыре года. Она никогда не покидала храма, день и ночь служа Богу постами и молитвами.
и беше вдовица за цели осемдесет и четири години), която не се отделяше от храма, където нощем и денем служеше на Бога в пост и молитва.
38 П одойдя в этот момент к тем, кто принес Его, она возблагодарила Бога и говорила о Ребенке всем ожидавшим избавления для Иерусалима. Возвращение в Назарет
И тя, като се приближи в същия час, благодареше на Бога и говореше за Него на всички, които очакваха освобождението на Йерусалим.
39 К огда родители Иисуса сделали все, что предписывал Закон Господа, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет.
И като свършиха всичко, което беше според Господния закон, върнаха се в Галилея, в града си Назарет.
40 Р ебенок рос и набирался сил и мудрости, и милость Божья была на Нем. Двенадцатилетний Иисус в храме
А Детенцето растеше, крепнеше и се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат беше на Него. Дванайсетгодишният Исус в храма
41 К аждый год на праздник Пасхи родители Иисуса ходили в Иерусалим.
И родителите Му ходеха всяка година в Йерусалим за празника на Пасхата.
42 К огда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник.
И когато Той беше на дванадесет години, като отидоха според обичая на празника
43 П осле окончания праздника, когда все возвращались домой, Мальчик Иисус остался в Иерусалиме, но Его родители об этом не знали.
и като изкараха дните и се връщаха, Момчето Исус остана в Йерусалим, без да знаят родителите Му.
44 П олагая, что Он идет среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.
А те, понеже мислеха, че Той е с дружината от поклонници, изминаха един ден път, като Го търсиха между роднините и познатите си.
45 Н е найдя, они возвратились в Иерусалим искать там.
И като не Го намериха, върнаха се в Йерусалим и Го търсеха.
46 Ч ерез три дня они нашли Мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы.
И след три дни Го намериха в храма, седнал между законоучителите, че ги слушаше и им задаваше въпроси.
47 В се, кто Его слышал, поражались Его пониманию и Его ответам.
А всички, които Го слушаха, се учудваха на разума Му и на отговорите Му.
48 Р одители были изумлены, увидев Его там. – Сынок, почему Ты так с нами поступил? – спросила Его мать. – Твой отец и я беспокоились и искали Тебя.
И като Го видяха, смаяха се; и майка Му Му каза: Синко, защо постъпи така с нас? Ето, баща Ти и аз наскърбени Те търсихме.
49 – Зачем же вы Меня искали? – спросил Он. – Разве вы не знали, что Я должен быть в том, что принадлежит Отцу Моему?
А Той им каза: Защо Ме търсите? Не знаете ли, че трябва да бъда на разположение на Своя Отец?
50 Н о они не поняли, о чем Он им говорил.
А те не разбраха думите, които им каза.
51 О н возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но все происшедшее Его мать хранила в своем сердце.
И Той слезе с тях и дойде в Назарет, и им се покоряваше. А майка Му пазеше всички тези неща в сърцето си.
52 И исус взрослел и становился мудрее. Его любили и люди, и Бог.
А Исус напредваше в мъдрост, в ръст и в благоволение пред Бога и човеците.