1-е Тимофею 4 ~ 1 Тимотей 4

picture

1 Д ух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.

А Духът изрично казва, че във времена, които идат, някои ще отстъпят от вярата и ще слушат измамни духове и бесовски учения

2 Т акие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом,

чрез лицемерието на човеци, които лъжат, чиято съвест е прегоряла,

3 к оторые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.

които забраняват жененето и повеляват въздържане от ястия, които Бог създаде, за да се употребяват с благодарение от онези, които вярват и разбират истината.

4 В се сотворенное Богом хорошо, и все, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,

Защото всяко нещо, създадено от Бога, е добро и нищо не е за отхвърляне, ако се приема с благодарение,

5 п отому что оно освящается словом Бога и молитвой.

понеже се освещава чрез Божието слово и молитва. Добрият служител на Исус Христос

6 Е сли ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.

В това, като съветваш братята, ще бъдеш добър служител на Исус Христос, хранен с думите на вярата и доброто учение, което си следвал досега.

7 Н е трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.

А отхвърляй скверните и бабешките басни и обучавай себе си в благочестие.

8 Е сть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.

Защото телесното обучение е за малко полезно; а благочестието е за всичко полезно, понеже има в себе си обещанието и за сегашния, и за бъдещия живот.

9 Э то слово верно и заслуживает принятия.

Това слово е вярно и заслужава приемане;

10 Р ади этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно тех, кто верен Ему.

понеже затова се трудим и се подвизаваме, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всички човеци, а най-вече на вярващите.

11 Э того требуй от людей и этому учи их.

Това заръчвай и учи.

12 Н е позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.

Никой да не презира твоята младост; но бъди на вярващите пример в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.

13 П ока я не приду, занимайся чтением, проповедью, учительством.

Докато дойда, внимавай в прочитането, в увещаването и в поучаването.

14 Н е пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.

Не пренебрегвай дарбата, която имаш, която ти се даде съгласно с пророчеството чрез ръкополагането от презвитерите.

15 Б удь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.

Върху това размишлявай, на това се предавай, за да стане явен на всички твоят напредък.

16 С леди за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.

Бъди внимателен към себе си и в поучението си, постоянствай в това; защото като правиш това, ще спасиш и себе си, и слушателите си.