1 К ак соработники Бога, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Божья не была тщетна.
И ние, като съдействаме с Бога, също ви умоляваме да не приемате напразно Божията благодат.
2 В едь Он говорит: «В благоприятное время Я услышал тебя и в день спасения Я помог тебе». Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время, и сегодня – день спасения. Истинные служители Божьи
Защото Той казва: "В благоприятно време те послушах и в спасителен ден ти помогнах." Ето, сега е благоприятно време, ето, сега е спасителен ден.
3 М ы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чем упрекнуть наше служение.
Ние в нищо не даваме никаква причина за съблазън, да не би да се злослови нашето служение;
4 М ы проявляем себя истинными служителями Божьими во всем: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях,
но във всичко сме одобрени, като Божии служители, с голяма твърдост, в скърби, в нужди, в утеснения,
5 к огда нас бьют, заключают в тюрьмы или когда мы противостоим разъяренной толпе, в тяжелом труде, в бессонных ночах и в голоде,
в бичувания, в затваряния, в смутове, в трудове, в неспане, в неядене,
6 в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в Духе Святом и искренней любви,
с чистота, с благоразумие, с дълготърпение, с благост, със Святия Дух, с нелицемерна любов,
7 в слове истины, в Божьей силе; с оружием праведности в правой и левой руке,
с говорене истината, с Божия сила, чрез оръжията на правдата в дясната ръка и в лявата;
8 в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны;
всред слава и опозорение, всред укори и похвали; смятани за измамници, но пак истинни;
9 н ас считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты;
като непознати, а пък добре познати; като на умиране, а, ето, живеем; като наказвани, ала не умъртвявани;
10 н ас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!
като наскърбени, а винаги радостни; като сиромаси, но обогатяваме мнозина; като че нищо нямаме, но притежаваме всичко. Храм на живия Бог
11 К оринфяне! Мы вам говорили открыто обо всем. Мы проявляли к вам чистосердечную любовь.
О, коринтяни, устата ни са отворени към вас, сърцето ни се разшири.
12 М ы так любим вас, но вы не проявляете ответной любви к нам.
На вас не е тясно в нас, но в самите вас е тясно за нас.
13 Я обращаюсь к вам, как к своим детям, так откройте же и вы в ответ ваши сердца! Повеление не объединяться с неверующими
И така, във вид на еднакво възмездие (като на деца говоря) разширете и вие сърцата си.
14 Н е впрягайтесь под одно ярмо с неверующими. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
Не се впрягайте заедно с невярващите; защото какво общо имат правдата и беззаконието или какво общение има светлината с тъмнината?
15 и ли у Христа с Велиаром? Что общего у верующего с неверующими,
И какво съгласие има Христос с Велиал? Или какво съучастие има вярващият с невярващия?
16 и у храма Божьего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Бог сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом».
И какво споразумение има Божият храм с идолите? Защото ние сме храм на живия Бог, както каза Бог: "Ще се заселя между тях и между тях ще ходя; и ще им бъда Бог и те ще Ми бъдат народ."
17 « Поэтому выйдите из их среды и отделитесь, – говорит Господь, – не прикасайтесь к нечистому, и Я приму вас».
Затова: "Излезте отсред тях и се отделете", казва Господ, "и не се допирайте до нечисто"; и: "Аз ще ви приема
18 « Я буду вашим Отцом, а вы будете моими сынами и дочерями», – говорит Господь Вседержитель.
и ще ви бъда Отец, и вие ще Ми бъдете синове и дъщери", казва всемогъщият Господ.