1 Г лавы левитских семейств пришли к священнику Элеазару, к Иисусу, сыну Навина, и к главам остальных семейств в родах Израиля
След това левитските родоначалници дойдоха при свещеника Елеазар, при Исус, Навиновия син, и при родоначалниците на племената на израелтяните
2 в Шило в Ханаане и сказали им: – Господь повелел через Моисея, чтобы нам дали города для жительства с пастбищами для нашего скота.
и говориха с тях в Сило, в Ханаанската земя: Господ заповяда чрез Моисей да ни се дадат градове за живеене заедно с пасбищата за добитъка ни.
3 И по повелению Господа израильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих уделов:
И ето градовете заедно с пасбищата им, които израелтяните дадоха на левитите от наследството си според Господнята заповед:
4 П ервый жребий выпал каафитам по их кланам. Левитам, которые были потомками священника Аарона, досталось тринадцать городов от родов Иуды, Симеона и Вениамина.
Беше хвърлен жребий за семействата на Каатовите синове; и потомците на свещеника Аарон, които бяха от левитите, получиха чрез жребий тринадесет града от Юдовото племе, от Симеоновото племе и от Вениаминовото племе.
5 О стальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от кланов, принадлежащих родам Ефрема, Дана и половине рода Манассии.
А останалите Каатови потомци получиха чрез жребий десет града от семействата на Ефремовото племе, от Дановото племе и от половината на Манасиевото племе.
6 П отомкам Гершона досталось тринадцать городов от кланов, принадлежащих родам Иссахара, Асира и Неффалима и половины рода Манассии в Башане.
И Гирсоновите потомци получиха чрез жребий тринадесет града от семействата на Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от половината на Манасиевото племе във Васан.
7 П отомки Мерари по их кланам получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона.
Мерариевите потомци според семействата си получиха дванадесет града от Рувимовото племе, от Гадовото племе и от Завулоновото племе.
8 Т ак израильтяне выделили левитам эти города и пастбища, как повелел через Моисея Господь.
И така, тези градове заедно с пасбищата им израелтяните дадоха чрез жребий на левитите, както Господ беше заповядал чрез Моисей.
9 О т родов Иуды и Симеона они дали следующие города, упоминаемые по названию
От племето на Юдовите синове и от племето на Симеоновите синове дадоха тези градове, които са изброени по-долу
10 ( эти города были предназначены потомкам священника Аарона из каафитских кланов левитов, потому что им выпал первый жребий):
и които бяха получени от Аароновите потомци, които бяха от семействата на Каатовите синове, които са от Левиевите синове; защото първият жребий беше хвърлен за тях:
11 О ни дали им Кирьят-Арбу (то есть Хеврон) с его окрестными пастбищами в нагорьях Иуды. (Арба был отцом Анака.)
дадоха им града на Арва, Енаковия баща (който е град Хеврон) с пасбищата му около него, в Юдовата хълмиста земя
12 Н о поля и поселения вокруг города были отданы во владение Халеву, сыну Иефоннии.
(а нивите на града заедно със селата му дадоха на Халев, Ефониевия син, за негова собственост);
13 И так, потомкам священника Аарона они дали Хеврон (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Ливну,
и така, Хеврон с пасбищата му, града за убежище на убиец, дадоха на потомците на свещеника Аарон, също и Ливна с пасбищата му,
14 И аттир, Эштемоа,
Ятир с пасбищата му, Естемой с пасбищата му,
15 Х олон, Давир,
Олом с пасбищата му, Девир с пасбищата му,
16 А ин, Ютту и Бет-Шемеш с их пастбищами – девять городов от двух этих родов.
Аин с пасбищата му, Юта с пасбищата му и Ветсемес с пасбищата му; девет града от тези две племена;
17 А от рода Вениамина дали им Гаваон, Геву,
а от Вениаминовото племе: Гаваон с пасбищата му, Гава с пасбищата му,
18 А натот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
Анатон с пасбищата му и Алмот с пасбищата му - всичко четири града.
19 В сего городов для священников, потомков Аарона, было тринадцать с их пастбищами.
Всички градове на Аароновите потомци, свещениците, бяха тринадесет града с пасбищата им.
20 О стальным каафитским кланам левитов достались города от рода Ефрема:
И семействата на Каатовите потомци, левитите, които оставаха от Каатовите потомци, получиха градовете за свое притежание от Ефремовото племе според жребий.
21 И м дали Шехем (город-убежище для обвиняемого в убийстве) в нагорьях Ефрема, Гезер,
Дадоха им град Сихем с пасбищата му в хълмистата земя на Ефрем за убежищен град, също и Гезер с пасбищата му,
22 К ивцаим и Бет-Хорон с их пастбищами – четыре города.
Кивзаим с пасбищата му и Веторон с пасбищата му - всичко четири града.
23 А от рода Дана они получили Елтеке, Гиббетон,
От Дановото племе: Елтеко с пасбищата му, Геветон с пасбищата му,
24 А йялон и Гат-Риммон с их пастбищами – четыре города.
Еалон с пасбищата му и Гетримон с пасбищата му - всичко четири града.
25 О т половины рода Манассии они получили Таанах и Гат-Риммон с их пастбищами – два города.
От половината на Манасиевото племе: Таанах с пасбищата му и Гетримон с пасбищата му - всичко два града.
26 В се эти города с их пастбищами были даны остальным каафитским кланам.
Всичките градове за семействата на останалите Каатови потомци бяха десет с пасбищата им.
27 Л евитским кланам гершонитов дали: от половины рода Манассии: Голан, что в Башане (город-убежище для обвиняемого в убийстве), и Беештеру с их пастбищами – два города;
На Гирсоновите потомци, от семействата на левитите, дадоха от другата половина на Манасиевото племе: убежищния град Голан във Васан с пасбищата му и Веестера с пасбищата му - всичко два града.
28 о т рода Иссахара: Кишион, Давраф,
От Исахаровото племе: Кисион с пасбищата му, Даврат с пасбищата му,
29 Я рмут и Эн-Ганним с их пастбищами – четыре города;
Ярмут с пасбищата му и Енганим с пасбищата му - всичко четири града.
30 о т рода Асира: Мишал, Авдон,
От Асировото племе: Мисаал с пасбищата му, Авдон с пасбищата му,
31 Х елкаф и Рехов с их пастбищами – четыре города;
Хелкат с пасбищата му и Роов с пасбищата му - всичко четири града.
32 о т рода Неффалима: Кедеш, что в Галилее (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Хаммоф-Дор и Карфан с их пастбищами – три города.
А от Нефталимовото племе: убежищния град Кедес в Галилея с пасбищата му, Амот-дор с пасбищата му и Картан с пасбищата му - всичко три града.
33 В сего у гершонитских кланов было тринадцать городов с пастбищами.
Всичките градове на Гирсоновите синове според семействата им бяха тринадесет града с пасбищата им.
34 М ераритским кланам (остальным левитам) дали: от рода Завулона: Иокнеам, Карфу,
И на семействата на Мерариевите потомци, останалите от левитите, дадоха: от Завулоновото племе Йокнеам с пасбищата му, Карта с пасбищата му,
35 Д имну и Нагалал с их пастбищами – четыре города;
Димна с пасбищата му и Наалон с пасбищата му - всичко четири града.
36 о т рода Рувима: Бецер, Иахац,
От Рувимовото племе: Восор с пасбищата му, Яса с пасбищата му,
37 К едемоф и Мефааф с их пастбищами – четыре города;
Кедимот с пасбищата му и Мефаят с пасбищата му - всичко четири града.
38 о т рода Гада: Рамот, что в Галааде (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Маханаим,
От Гадовото племе: убежищния град Рамот в Галаад с пасбищата му, Маханаим с пасбищата му,
39 Х ешбон и Иазер с их пастбищами – четыре города общим счетом.
Есевон с пасбищата му и Язир с пасбищата му - всичко четири града.
40 В сего городов, доставшихся мераритским кланам, которые были остальными левитами, было двенадцать.
Всичките градове, които дадоха чрез жребий на Мерариевите потомци според семействата им на останалите от семействата на левитите, бяха дванадесет града.
41 В сего левитских городов в земельных владениях израильтян было сорок восемь городов с их пастбищами.
Всичките градове на левитите сред притежанието на израелтяните бяха четиридесет и осем града с пасбищата им.
42 В округ каждого из этих городов были пастбища; так было вокруг всех этих городов.
Тези градове бяха всеки с околните си пасбища. Така бяха всички тези градове.
43 Т ак Господь отдал Израилю всю землю, которую Он клялся дать их отцам, и они овладели ей и поселились там.
Така Господ даде на Израел цялата земя, за която беше дал клетва на бащите им, че ще им я даде; те я завладяха и се заселиха в нея.
44 Г осподь дал им покой со всех сторон, как Он и клялся их отцам. Никто из их врагов не устоял перед ними; Господь отдал их врагов им в руки.
И Господ им даде покой от всички страни, както беше дал клетва на бащите им; и от всичките им неприятели никой не можа да устои против тях. Господ предаде всичките им врагове в ръката им.
45 Н и одно из тех добрых обещаний, которые Господь дал дому Израиля, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.
Не остана неизпълнено нито едно от добрите неща, които Господ беше говорил на Израелевия дом; а всички те се сбъднаха.