1 K ur Izraeli doli nga Egjipti dhe shtëpia e Jakobit nga një popull që fliste një gjuhë të huaj,
Israel came out of Egypt. The house of Jacob came from a people who spoke a strange language.
2 J uda u bë shenjtorja e tij dhe Izraeli zotërimi i tij.
Then Judah became His holy place, and Israel became the place of His rule.
3 D eti e pa dhe iku, Jordani u kthye prapa.
The sea looked and ran away. The Jordan turned back.
4 M alet u hodhën si desh dhe kodrat si qengja.
The mountains jumped like sheep, the hills like lambs.
5 Ç ’pate ti, o det, që ike, dhe ti, o Jordan, që u ktheve prapa?
Why did you try to get away, O sea? Why did you turn back, O Jordan?
6 D he ju, o male, që u hodhët si desh, dhe ju, o kodra, si qengja?
O mountains, why did you jump like sheep? O hills, why did you jump like lambs?
7 D ridhu, o tokë, në prani të Zotit, në prani të Perëndisë të Jakobit,
Shake in fear before the Lord, O earth, before the God of Jacob.
8 q ë e shndërroi shkëmbin në liqen, shkrepin në një burim uji.
He changed the rock into a pool of water. He made water flow out of hard rock.