Psalmet 67 ~ Psalm 67

picture

1 P erëndia pastë mëshirë për ne dhe na bekoftë; Perëndia e bëftë fytyrën e tij të shkëlqejë mbi ne, (Sela)

May God show loving-kindness toward us and bring good to us. May He make His face shine upon us.

2 m e qëllim që mbi tokë të njihet rruga jote dhe shpëtimi yt midis gjithë kombeve.

May Your way be known on the earth, and Your saving power among all nations.

3 P opujt do të të kremtojnë, o Perëndi, të gjithë popujt do të të kremtojnë.

May the people praise You, O God. May all the people praise You.

4 K ombet do të gëzohen dhe do të ngazëllojnë, sepse ti do t’i gjykosh drejt popujt dhe do t’i udhëheqësh kombet mbi tokë. (Sela)

May the nations be glad and sing for joy. For You will be fair when You judge the people and rule the nations of the earth.

5 L e të të lëvdojnë popujt, o Perëndi, le të të lëvdojnë tërë popujt.

May the people praise You, O God. May all the people praise You.

6 T oka do të prodhojë frytin e vet; Perëndia, Perëndia ynë, do të na bekojë.

The earth has given its fruit. God, our God, will bring good to us.

7 P erëndia do të na bekojë dhe tërë skajet e tokës do ta kenë frikë.

God will bring good to us, and all the ends of the earth will fear Him.