Psalm 44 ~ Псалтирь 44

picture

1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days in the times of old.

(43-1) ^^Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.^^ (43-2) Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:

2 H ow thou didst drive out the Gentiles with thy hand and plant them in their place; how thou didst afflict the peoples and cast them out.

(43-3) Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;

3 F or they did not get the land in inheritance by their own sword, neither did their own arm save them, but thy right hand and thine arm, and the light of thy countenance because thy delight was in them.

(43-4) ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.

4 T hou art my King, O God; command saving health unto Jacob.

(43-5) Боже, Царь мой! Ты--тот же; даруй спасение Иакову.

5 T hrough thee will we push down our enemies; through thy name will we tread under those that rise up against us.

(43-6) С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас:

6 F or I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.

(43-7) ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня;

7 B ut thou hast saved us from our enemies and hast put to shame those that hated us.

(43-8) но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас.

8 I n God we boast all the day long and praise thy name for ever. Selah.

(43-9) О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек.

9 But thou hast cast us off and put us to shame and doth not go forth with our armies.

(43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;

10 T hou makest us to turn back from the enemy, and we are spoiled by those who hate us.

(43-11) обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;

11 T hou hast given us over like sheep appointed for food and hast scattered us among the Gentiles.

(43-12) Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;

12 T hou hast sold thy people for nothing and dost not increase thy wealth by their price.

(43-13) без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;

13 T hou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to those that are round about us.

(43-14) отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;

14 T hou makest us a byword among the Gentiles, a shaking of the head among the people.

(43-15) Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.

15 M y confusion is continually before me, and the shame of my face has covered me,

(43-16) Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое

16 f or the voice of him that reproaches and blasphemes by reason of the enemy and of the avenger.

(43-17) от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:

17 All this is come upon us; yet we have not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.

(43-18) все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.

18 O ur heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way

(43-19) Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,

19 t hough thou hast sore broken us in the place of dragons and covered us with the shadow of death.

(43-20) когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.

20 I f we have forgotten the name of our God or stretched out our hands to a strange god,

(43-21) Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,

21 s hall not God search this out? For he knows the secrets of the heart.

(43-22) то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.

22 Y ea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.

(43-23) Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, на заклание.

23 A wake, why sleepest thou, O Lord? Arise, do not cast us off for ever.

(43-24) Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.

24 W hy dost thou hide thy face and forget our affliction and our oppression?

(43-25) Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?

25 F or our soul is bowed down to the dust; our belly cleaves unto the earth.

(43-26) ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.

26 A rise for our help and ransom us for thy mercies’ sake.

(43-27) Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.