1 ¶ Give ear to my words, O LORD; consider my meditation.
^^Начальнику хора. На духовых. Псалом Давида.^^ (5-2) Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
2 H earken unto the voice of my cry, my King, and my God, for unto thee will I pray.
(5-3) Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
3 M y voice shalt thou hear in the morning, O LORD; early will I present myself unto thee and wait.
(5-4) Господи! рано услышь голос мой, --рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
4 F or thou art not a God that loves wickedness; neither shall one who is evil dwell with thee.
(5-5) ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
5 T he foolish (those who are governed by carnal thoughts or desires) shall not stand in thy sight; thou dost hate all workers of iniquity.
(5-6) нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
6 T hou shalt destroy those that speak lies: the LORD will abominate the bloody and deceitful man.
(5-7) Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
7 ¶ But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear I will worship toward thy holy temple.
(5-8) А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
8 L ead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
(5-9) Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
9 F or there is no uprightness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
(5-10) Ибо нет в устах их истины: сердце их--пагуба, гортань их--открытый гроб, языком своим льстят.
10 D eclare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out for the multitude of their rebellions; for they have rebelled against thee.
(5-11) Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
11 A nd all those that put their trust in thee shall rejoice: they shall ever be in jubilee, for thou shalt cover them; and all that love thy name shall be joyful in thee.
(5-12) И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
12 F or thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
(5-13) Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.