Hosea 1 ~ Осия 1

picture

1 The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.

Слово Господне, которое было к Осии, сыну Беериину, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского.

2 The beginning of the word of the LORD with Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land shall give itself over to whoredom by departing from the LORD.

Начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда; ибо сильно блудодействует земля сия, отступив от Господа.

3 S o he went and took Gomer the daughter of Diblaim, who conceived and bore him a son.

И пошел он и взял Гомерь, дочь Дивлаима; и она зачала и родила ему сына.

4 A nd the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will visit the blood of Jezreel upon the house of Jehu and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.

И Господь сказал ему: нареки ему имя Изреель, потому что еще немного пройдет, и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, и положу конец царству дома Израилева,

5 A nd it shall come to pass in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.

и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель.

6 A nd she conceived again and bore a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will never again have mercy upon the house of Israel, but I will utterly forget them.

И зачала еще, и родила дочь, и Он сказал ему: нареки ей имя Лорухама; ибо Я уже не буду более миловать дома Израилева, чтобы прощать им.

7 B ut I will have mercy upon the house of Judah and will save them in the LORD their God and will not save them by bow, by sword, by battle, by horses, nor by horsemen.

А дом Иудин помилую и спасу их в Господе Боге их, спасу их ни луком, ни мечом, ни войною, ни конями и всадниками.

8 And after she had weaned Loruhamah, she conceived and bore a son.

И, откормив грудью Непомилованную, она зачала, и родила сына.

9 T hen said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим.

10 W ith all this, the number of the sons of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.

Но будет число сынов Израилевых как песок морской, которого нельзя ни измерить, ни исчислить; и там, где говорили им: 'вы не Мой народ', будут говорить им: 'вы сыны Бога живаго'.

11 A nd the sons of Judah and the sons of Israel shall be congregated together, and they shall raise up for themselves one head, and they shall rise up from the land: for the day of Jezreel is great.

И соберутся сыны Иудины и сыны Израилевы вместе, и поставят себе одну главу, и выйдут из земли; ибо велик день Изрееля!