1 Д ля дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,
Make a joyful shout to God, all the earth!
2 в испівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
Sing out the honor of His name; Make His praise glorious.
3 С кажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,
Say to God, “How awesome are Your works! Through the greatness of Your power Your enemies shall submit themselves to You.
4 в ся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.
All the earth shall worship You And sing praises to You; They shall sing praises to Your name.” Selah
5 і діть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!
Come and see the works of God; He is awesome in His doing toward the sons of men.
6 В ін на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!
He turned the sea into dry land; They went through the river on foot. There we will rejoice in Him.
7 В ін царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села.
He rules by His power forever; His eyes observe the nations; Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
8 Б лагословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,
Oh, bless our God, you peoples! And make the voice of His praise to be heard,
9 щ о зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,
Who keeps our soul among the living, And does not allow our feet to be moved.
10 б о Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється...
For You, O God, have tested us; You have refined us as silver is refined.
11 Т и нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,
You brought us into the net; You laid affliction on our backs.
12 Т и їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
You have caused men to ride over our heads; We went through fire and through water; But You brought us out to rich fulfillment.
13 У війду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,
I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,
14 щ о їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!
Which my lips have uttered And my mouth has spoken when I was in trouble.
15 Ц ілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.
I will offer You burnt sacrifices of fat animals, With the sweet aroma of rams; I will offer bulls with goats. Selah
16 і діть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:
Come and hear, all you who fear God, And I will declare what He has done for my soul.
17 Д о Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!
I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue.
18 К оли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear.
19 а ле Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!
But certainly God has heard me; He has attended to the voice of my prayer.
20 Б лагословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!
Blessed be God, Who has not turned away my prayer, Nor His mercy from me!