1 ( По слав. 65). За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи,
Make a joyful shout to God, all the earth!
2 В ъзпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно.
Sing out the honor of His name; Make His praise glorious.
3 Р ечете Богу: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила Даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе за покорни.
Say to God, “How awesome are Your works! Through the greatness of Your power Your enemies shall submit themselves to You.
4 Ц ялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, Ще славословят името Ти. (Села).
All the earth shall worship You And sing praises to You; They shall sing praises to Your name.” Selah
5 Д ойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
Come and see the works of God; He is awesome in His doing toward the sons of men.
6 П ревърна морето в суша; Пеши преминаха през реката; Там се развеселиха в Него.
He turned the sea into dry land; They went through the river on foot. There we will rejoice in Him.
7 С ъс силата Си господарува до века: Очите Му наблюдават народите; Бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села).
He rules by His power forever; His eyes observe the nations; Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
8 В ие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му,
Oh, bless our God, you peoples! And make the voice of His praise to be heard,
9 К ойто поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
Who keeps our soul among the living, And does not allow our feet to be moved.
10 З ащото Ти, Боже, си ни спасил, Изпитал си ни както се изпитва сребро.
For You, O God, have tested us; You have refined us as silver is refined.
11 В ъвел си ни в мрежата, Турил си тежък товар на гърба ни.
You brought us into the net; You laid affliction on our backs.
12 Н аправил си да яздят човеци върху главите ни; Преминахме през огън и вода; Но Ти ни изведе на богато място.
You have caused men to ride over our heads; We went through fire and through water; But You brought us out to rich fulfillment.
13 Щ е вляза в дома Ти с всеизгаряния, Ще изпълня пред Тебе обреците,
I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,
14 К оито произнесоха устните ми И говориха устата ми в бедствието ми.
Which my lips have uttered And my mouth has spoken when I was in trouble.
15 В сеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с темян, Ще принеса волове и кози. (Села).
I will offer You burnt sacrifices of fat animals, With the sweet aroma of rams; I will offer bulls with goats. Selah
16 Д ойдете, слушайте, всички, които се боите от Бога, И ще разкажа онова, което е сторил на душата ми.
Come and hear, all you who fear God, And I will declare what He has done for my soul.
17 К ъм него извиках с устата си; И Той ще бъде възвисен чрез езика ми.
I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue.
18 А ко в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал;
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear.
19 Н о Бог наистина послуша, Обърна внимание на гласа на молбата ми.
But certainly God has heard me; He has attended to the voice of my prayer.
20 Б лагословен да е Бог. Който не отстрани от мене ни молитвата, ни Своята милост.
Blessed be God, Who has not turned away my prayer, Nor His mercy from me!