1 ( По слав. 47). Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
Great is the Lord, and greatly to be praised In the city of our God, In His holy mountain.
2 К расив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
Beautiful in elevation, The joy of the whole earth, Is Mount Zion on the sides of the north, The city of the great King.
3 В палатите му Бог е познат като прибежище.
God is in her palaces; He is known as her refuge.
4 З ащото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
For behold, the kings assembled, They passed by together.
5 Т е като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
They saw it, and so they marveled; They were troubled, they hastened away.
6 Т репет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
Fear took hold of them there, And pain, as of a woman in birth pangs,
7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
As when You break the ships of Tarshish With an east wind.
8 К аквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села).
As we have heard, So we have seen In the city of the Lord of hosts, In the city of our God: God will establish it forever. Selah
9 Р азмишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
We have thought, O God, on Your lovingkindness, In the midst of Your temple.
10 С поред името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
According to Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
11 Н ека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah be glad, Because of Your judgments.
12 О биколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
Walk about Zion, And go all around her. Count her towers;
13 О бърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
Mark well her bulwarks; Consider her palaces; That you may tell it to the generation following.
14 З ащото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
For this is God, Our God forever and ever; He will be our guide Even to death.