Psaumes 20 ~ Псалтирь 20

picture

1 ( 20: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (20: 2) Que l'Éternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!

Да ответит Господь тебе в день печали. Да хранит тебя Имя Бога Иакова.

2 ( 20: 3) Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!

Да пошлет Он помощь тебе из святилища и поддержит тебя с Сиона.

3 ( 20: 4) Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.

Да вспомнит Он все жертвы твои и всесожжения твои примет. Пауза

4 ( 20: 5) Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!

Да даст Он тебе то, чего ты желаешь, и исполнит все твои намерения.

5 ( 20: 6) Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Éternel exaucera tous tes voeux.

Мы будем кричать от радости о твоей победе и поднимем знамена во Имя нашего Бога. Да исполнит Господь все твои просьбы.

6 ( 20: 7) Je sais déjà que l'Éternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.

Теперь я знаю: Господь спасает Своего помазанника, отвечает ему со святых небес Своих спасающей силой Своей правой руки.

7 ( 20: 8) Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Éternel, notre Dieu.

Кто хвалится колесницами, а кто конями, мы же хвалимся Именем Господа, нашего Бога.

8 ( 20: 9) Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.

Они ослабели и падают, а мы поднимаемся и стоим твердо.

9 ( 20: 10) Éternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!

Господи, даруй царю победу! Ответь нам, когда мы взываем!