ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 4 ~ Псалми 4

picture

1 أ جِبْنِي يا إلَهِيَ الصّالِحَ عِندَما أدعُوكَ. فِي الضِّيقِ أعطِنِي فُسْحَةً وَراحَةً! ارحَمْنِي وَاسْمَعْ صَلاتِي.

За първия певец на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; Когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; Смили се за мене и послушай молитвата ми.

2 ح َتَّى مَتَى أيُّها النّاسُ تُحَوِّلُونَ كَرامَتِي عاراً؟ تَعشَقُونَ الأقاوِيلَ الفارِغَةَ، وَتُفَتِّشُونَ عَنْ أكاذِيبَ ضِدِّي. سِلاهْ

Човешки синове, до кога <ще обръщате> славата ми в безчестие? <До кога> ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села).

3 ف َاعلَمُوا أنَّ اللهَ يُصْغِي إلَى تابِعِهِ الأمِينِ! اللهُ يَسمَعُنِي عِندَما أدعُوهُ!

Но знайте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.

4 ل ا تَجعَلُوا غَضَبَكُمْ يَجُرَّكُمْ إلَى الخَطِيَّةِ. تَفَكَّرُوا فِي ما حَدَثَ بِصَمتٍ عَلَى فِراشِكُمْ. سِلاهْ

Треперете и не съгрешавайте; Размишлявайте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села).

5 ق َدِّمُوا الذَّبائِحَ اللّائِقَةَ، وَاتَّكِلُوا عَلَى اللهِ!

Принасяйте жертви на правда, И надявайте се на Господа.

6 ك َثِيرُونَ يَقُولُونَ: «مَنْ يُرِينا خَيراً؟» ارفَعْ عَلَينا نُورَ وَجهِكَ يا اللهُ.

Мнозина думат: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлостта на лицето Си.

7 و َضَعْتَ فِي قَلْبِي سَعادَةً أعظَمَ مِنَ الفَرَحِ بِأغنَى مَواسِمِ حَصادِ القَمْحِ وَالنَّبِيذِ.

Турил си в сърцето ми радост. По-голяма от <тяхната>, когато им се умножава житото и виното.

8 ف ِي سَلامٍ كامِلٍ أستَلْقِي وَأنامُ. لِأنَّكَ وَحدَكَ يا اللهُ تَجعَلُنِي أستَلقِي فِي أمانٍ!

Спокойно ще легна и ще спя, Защото Ти, Господи, в самотия ме правиш да живея в безопасност.