1 أ رفَعُ عَينَيَّ نَحوَ الجِبالِ، لَكِنْ مِنْ أينَ سَيَأتِي عَونِي؟
(По слав. 120). Песен на възкачванията. Издигам очите си към хълмовете, От гдето иде помощта ми.
2 ي َأتِي عَونِي مِنْ عِندِ اللهِ الَّذِي خَلَقَ السَّماءَ وَالأرْضَ.
Помощта ми е от Господа, Който е направил небето и земята.
3 ل َنْ يَتْرُكَكَ لِتَسقُطَ، وَحارِسُكُ لا يَنامُ.
Той няма да остави да се поклати ногата ти; Оня, който те пази, няма да задреме.
4 ح امِي إسرائِيلَ، لا يَنعَسُ وَلا يَنامُ أبَداً!
Ето, няма да задреме нито ще заспи Оня, Който пази Израиля.
5 ا للهُ هُوَ الَّذِي يَحْرُسُكَ! حامِيكَ هُوَ، واقِفٌ عَنْ يَمِينِكَ.
Господ ти е пазач; Господ е твой покров отдясно ти.
6 ف َلا الشَّمسُ تُؤذِيكَ نَهاراً، وَلا القَمَرُ يَضُرُّكَ لَيلاً.
Слънцето няма да те повреди денем, Нито луната нощем.
7 ي َحمِيكَ اللهُ مِنْ كُلِّ شَرٍّ، وَيَحفَظُ حَياتَكَ.
Господ ще те пази от всяко зло; Ще пази душата ти.
8 ف ِي كُلِّ ما تَفعَلُهُ سَيَسهَرُ اللهُ عَلَيكَ، مِنَ الآنَ وَإلَى الأبَدِ.
Господ ще пази излизането ти и влизането ти От сега и до века.