1 O come, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation!
(94-1) Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;
2 L et us come before His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him with songs of praise!
(94-2) предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
3 F or the Lord is a great God, and a great King above all gods.
(94-3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
4 I n His hand are the deep places of the earth; the heights and strength of the hills are His also.
(94-4) В Его руке глубины земли, и вершины гор--Его же;
5 T he sea is His, for He made it; and His hands formed the dry land.
(94-5) Его--море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
6 O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord our Maker.
(94-6) Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
7 F or He is our God and we are the people of His pasture and the sheep of His hand. Today, if you will hear His voice,
(94-7) ибо Он есть Бог наш, и мы--народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
8 H arden not your hearts as at Meribah and as at Massah in the day of temptation in the wilderness,
(94-8) 'не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
9 W hen your fathers tried My patience and tested Me, proved Me, and saw My work.
(94-9) где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
10 F orty years long was I grieved and disgusted with that generation, and I said, It is a people that do err in their hearts, and they do not approve, acknowledge, or regard My ways.
(94-10) Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
11 W herefore I swore in My wrath that they would not enter My rest.
(94-11) и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой'.