1 O ut of the depths have I cried to You, O Lord.
(129-1) ^^Песнь восхождения.^^ Из глубины взываю к Тебе, Господи.
2 L ord, hear my voice; let Your ears be attentive to the voice of my supplications.
(129-2) Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
3 I f You, Lord, should keep account of and treat sins, O Lord, who could stand?
(129-3) Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, --Господи! кто устоит?
4 B ut there is forgiveness with You, that You may be reverently feared and worshiped.
(129-4) Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
5 I wait for the Lord, I expectantly wait, and in His word do I hope.
(129-5) Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
6 I am looking and waiting for the Lord more than watchmen for the morning, I say, more than watchmen for the morning.
(129-6) Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи--утра, более, нежели стражи--утра.
7 O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is mercy and loving-kindness, and with Him is plenteous redemption.
(129-7) Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
8 A nd He will redeem Israel from all their iniquities.
(129-8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.