1 I was glad when they said to me, Let us go to the house of the Lord!
(121-1) ^^Песнь восхождения. Давида.^^ Возрадовался я, когда сказали мне: 'пойдем в дом Господень'.
2 O ur feet are standing within your gates, O Jerusalem!—
(121-2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, --
3 J erusalem, which is built as a city that is compacted together—
(121-3) Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
4 T o which the tribes go up, even the tribes of the Lord, as was decreed and as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
(121-4) куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
5 F or there the thrones of judgment were set, the thrones of the house of David.
(121-5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
6 P ray for the peace of Jerusalem! May they prosper who love you!
(121-6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
7 M ay peace be within your walls and prosperity within your palaces!
(121-7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие--в чертогах твоих!
8 F or my brethren and companions’ sake, I will now say, Peace be within you!
(121-8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я: 'мир тебе!'
9 F or the sake of the house of the Lord our God, I will seek, inquire for, and require your good.
(121-9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.