Псалтирь 6 ~ Psalm 6

picture

1 ^ ^Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.^^ (6-2) Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.

¶ O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

2 ( 6-3) Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.

3 ( 6-4) и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?

My soul is also greatly troubled; but thou, O LORD, how long?

4 ( 6-5) Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,

Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.

5 ( 6-6) ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?

For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?

6 ( 6-7) Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.

I am weary with my groaning; all the night I flood my bed; I water my couch with my tears.

7 ( 6-8) Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.

Mine eye is consumed because of grief; it waxes old because of all mine enemies.

8 ( 6-9) Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,

¶ Depart from me, all ye workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.

9 ( 6-10) услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.

The LORD has heard my supplication; the LORD has received my prayer.

10 ( 6-11) Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.

All my enemies shall be ashamed; they shall be sorely troubled: they shall turn back and be ashamed suddenly.