1 ( 95-1) Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
¶ O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
2 ( 95-2) пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
Sing unto the LORD, bless his name; show forth his saving health from day to day.
3 ( 95-3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
Declare his glory among the Gentiles, his wonders among all peoples.
4 ( 95-4) ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
5 ( 95-5) Ибо все боги народов--идолы, а Господь небеса сотворил.
For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
6 ( 95-6) Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
Honour and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
7 ( 95-7) Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
Give unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, give unto the LORD the glory and the strength.
8 ( 95-8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
Give unto the LORD the glory due unto his name; bring offerings, and come into his courts.
9 ( 95-9) поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
O worship the LORD in the beauty of holiness; fear before him, all the earth.
10 ( 95-10) Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
¶ Say among the Gentiles that the LORD reigns; he also has established the world, it shall not be moved; he shall judge the peoples righteously.
11 ( 95-11) Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fullness thereof.
12 ( 95-12) да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
Let the field be joyful and all that is therein; then shall all the trees of the wood rejoice
13 ( 95-13) пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы--по истине Своей.
before the LORD; for he has come, for he has come to judge the earth; he shall judge the world with righteousness and the peoples with his truth.