Псалтирь 96 ~ Psalm 96

picture

1 ( 95-1) Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;

¶ O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.

2 ( 95-2) пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;

Sing unto the LORD, bless his name; show forth his saving health from day to day.

3 ( 95-3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;

Declare his glory among the Gentiles, his wonders among all peoples.

4 ( 95-4) ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.

For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.

5 ( 95-5) Ибо все боги народов--идолы, а Господь небеса сотворил.

For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.

6 ( 95-6) Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.

Honour and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

7 ( 95-7) Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;

Give unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, give unto the LORD the glory and the strength.

8 ( 95-8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;

Give unto the LORD the glory due unto his name; bring offerings, and come into his courts.

9 ( 95-9) поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!

O worship the LORD in the beauty of holiness; fear before him, all the earth.

10 ( 95-10) Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.

¶ Say among the Gentiles that the LORD reigns; he also has established the world, it shall not be moved; he shall judge the peoples righteously.

11 ( 95-11) Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar and the fullness thereof.

12 ( 95-12) да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные

Let the field be joyful and all that is therein; then shall all the trees of the wood rejoice

13 ( 95-13) пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы--по истине Своей.

before the LORD; for he has come, for he has come to judge the earth; he shall judge the world with righteousness and the peoples with his truth.