1 B lessed is every one that feareth Jehovah, That walketh in his ways.
«Canto dei pellegrinaggi.» Beato chiunque teme l'Eterno e cammina nelle sue vie.
2 F or thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
Allora mangerai della fatica delle tue mani, sarai felice e godrai prosperità.
3 T hy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table.
Tua moglie sarà come una vite fruttifera nell'intimità della tua casa, i tuoi figli come piante d'olivo intorno alla tua mensa!
4 B ehold, thus shall the man be blessed That feareth Jehovah.
Ecco, cosí sarà benedetto l'uomo che teme l'Eterno.
5 J ehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.
L'Eterno ti benedica da Sion, e possa tu vedere la prosperità di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita.
6 Y ea, see thou thy children's children. Peace be upon Israel..
Sí, possa tu vedere i figli dei tuoi figli. Sia pace sopra Israele,