Псалтирь 38 ~ Psalm 38

picture

1 ( 37-1) ^^Псалом Давида. В воспоминание^^. (37-2) Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,

O Lord, rebuke me not in Your wrath, neither chasten me in Your hot displeasure.

2 ( 37-3) ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.

For Your arrows have sunk into me and stick fast, and Your hand has come down upon me and pressed me sorely.

3 ( 37-4) Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,

There is no soundness in my flesh because of Your indignation; neither is there any health or rest in my bones because of my sin.

4 ( 37-5) ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,

For my iniquities have gone over my head; as a heavy burden they weigh too much for me.

5 ( 37-6) смердят, гноятся раны мои от безумия моего.

My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.

6 ( 37-7) Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,

I am bent and bowed down greatly; I go about mourning all the day long.

7 ( 37-8) ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.

For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh.

8 ( 37-9) Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.

I am faint and sorely bruised; I groan by reason of the disquiet and moaning of my heart.

9 ( 37-10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.

Lord, all my desire is before You; and my sighing is not hidden from You.

10 ( 37-11) Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, --и того нет у меня.

My heart throbs, my strength fails me; as for the light of my eyes, it also is gone from me.

11 ( 37-12) Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.

My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my neighbors and my near ones stand afar off.

12 ( 37-13) Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели и замышляют всякий день козни;

They also that seek and demand my life lay snares for me, and they that seek and require my hurt speak crafty and mischievous things; they meditate treachery and deceit all the day long.

13 ( 37-14) а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;

But I, like a deaf man, hear not; and I am like a dumb man who opens not his mouth.

14 ( 37-15) и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,

Yes, I have become like a man who hears not, in whose mouth are no arguments or replies.

15 ( 37-16) ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.

For in You, O Lord, do I hope; You will answer, O Lord my God.

16 ( 37-17) И я сказал: да не восторжествуют надо мною; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.

For I pray, Let them not rejoice over me, who when my foot slips boast against me.

17 ( 37-18) Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.

For I am ready to halt and fall; my pain and sorrow are continually before me.

18 ( 37-19) Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.

For I do confess my guilt and iniquity; I am filled with sorrow for my sin.

19 ( 37-20) А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;

But my enemies are vigorous and strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.

20 ( 37-21) и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.

They also that render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.

21 ( 37-22) Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;

Forsake me not, O Lord; O my God, be not far from me.

22 ( 37-23) поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!

Make haste to help me, O Lord, my Salvation.