2-я Паралипоменон 13 ~ 2 Chronicles 13

picture

1 В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.

In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.

2 Т ри года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Михаия, дочь Уриилова, из Гивы. И была война у Авии с Иеровоамом.

He reigned three years in Jerusalem. His mother was Micaiah daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam of Israel.

3 И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемью стами тысяч человек, отборных, храбрых.

And Abijah prepared for battle with an army of valiant men of war, 400, 000 chosen men. Jeroboam set the battle in array against him with 800, 000 chosen men, mighty men of valor.

4 И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!

And Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, Hear me, O Jeroboam and all Israel!

5 Н е знаете ли вы, что Господь Бог Израилев дал царство Давиду над Израилем навек, ему и сыновьям его, по завету соли?

Ought you not to know that the Lord, the God of Israel, gave the kingship over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

6 Н о восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.

Yet Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his lord.

7 И собрались вокруг него люди пустые, люди развращенные, и укрепились против Ровоама, сына Соломонова; Ровоам же был молод и слаб сердцем и не устоял против них.

And there gathered to him worthless men, base fellows, who strengthened themselves against Rehoboam son of Solomon when Rehoboam was young, irresolute, and inexperienced and did not withstand them with firmness and strength.

8 И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.

And now you think to withstand the kingdom of the Lord which is in the hands of the sons of David, because you are a great multitude and you have with you the golden calves which Jeroboam made for you for gods.

9 Н е вы ли изгнали священников Господних, сынов Аарона, и левитов, и поставили у себя священников, какие у народов земель? Всякий, кто приходит для посвящения своего с тельцом и с семью овнами, делается священником лжебогов.

Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? So whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of idols that are not gods.

10 А у нас--Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при деле.

But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken Him. We have priests ministering to the Lord who are sons of Aaron, and Levites for their service.

11 И сожигают они Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа Бога нашего, а вы оставили Его.

They offer to the Lord every morning and every evening burnt sacrifices and incense of sweet spices; they set in order the showbread on the table of pure gold and attend to the golden lampstand, that its lamps may be lighted every evening. For we keep the charge of the Lord our God, but you have forsaken Him.

12 И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших, ибо не получите успеха.

Behold, God Himself is with us at our head, and His priests with their battle trumpets to sound an alarm against you. O Israelites, fight not against the Lord, the God of your fathers, for you cannot prosper.

13 М ежду тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что был впереди Иудеев, а засада позади их.

But Jeroboam caused an ambushment to come around them from behind, so his troops were before Judah and the ambush behind.

14 И оглянулись Иудеи, и вот, им битва спереди и сзади; и возопили они к Господу, а священники затрубили трубами.

When Judah looked, behold, the battle was before and behind; and they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.

15 И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды.

Then the men of Judah gave a shout; and as they shouted, God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

16 И побежали сыны Израилевы от Иудеев, и предал их Бог в руки им.

And the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.

17 И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных.

And Abijah and his people slew them with a great slaughter, so there fell of Israel 500, 000 chosen men.

18 И смирились тогда сыны Израилевы, и были сильны сыны Иудины, потому что уповали на Господа Бога отцов своих.

Thus the Israelites were brought low at that time, and the people of Judah prevailed because they relied upon the Lord, the God of their fathers.

19 И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города, и Ефрон и зависящие от него города.

And Abijah pursued Jeroboam and took some cities from him, Bethel, Jeshanah, and Ephraim (Ephron), with their towns.

20 И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.

Jeroboam did not recover strength again in the days of Abijah. And the Lord smote him and he died.

21 А вия же усилился; и взял себе четырнадцать жен и родил двадцать два сына и шестнадцать дочерей.

But Abijah became mighty. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

22 П рочие деяния Авии и его поступки и слова описаны в сказании пророка Адды.

And the rest of the acts of Abijah, his ways and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo.