1 А оце виходьки з округи, що прийшли з полону вигнання, яких вигнав був Навуходоносор, цар вавилонський, до Вавилону, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
А ето хората от Вавилонската област, които се върнаха от плен, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше преселил като пленници във Вавилон и които се върнаха в Йерусалим и в Юдея, всеки в града си,
2 т і, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
които дойдоха със Зоровавел, Исус, Неемия, Сарайя, Реелия, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуя, Реум и Ваана. Броят на мъжете от Израелевия народ беше:
3 с инів Пар'ошових дві тисячі сто сімдесят і два,
Фаросови потомци - две хиляди сто седемдесет и двама души;
4 с инів Шефатіїних три сотні сімдесят і два,
Сефатиеви потомци - триста седемдесет и двама души;
5 с инів Арахових сім сотень сімдесят і п'ять,
Арахови потомци - седемстотин седемдесет и пет души;
6 с инів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Йоавовите потомци - две хиляди осемстотин и дванадесет души;
7 с инів Еламових тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
Еламови потомци - хиляда двеста петдесет и четири души;
8 с инів Заттуєвих дев'ять сотень і сорок і п'ять,
Затуеви потомци - деветстотин четиридесет и пет души;
9 с инів Заккеєвих сім сотень і шістдесят,
Закхееви потомци - седемстотин и шестдесет души;
10 с инів Банієвих шість сотень сорок і два,
Вануеви потомци - шестстотин четиридесет и двама души;
11 с инів Беваєвих шість сотень двадцять і три,
Вивайеви потомци - шестстотин двадесет и трима души;
12 с инів Азґадових тисяча двісті двадцять і два,
Азгадови потомци - хиляда двеста двадесет и двама души;
13 с инів Адонікамових шість сотень шістдесят і шість,
Адоникамови потомци - шестстотин шестдесет и шест души;
14 с инів Біґваєвих дві тисячі п'ятдесят і шість,
Вагуеви потомци - две хиляди и петдесет и шест души;
15 с инів Адінових чотири сотні п'ятдесят і чотири,
Адинови потомци - четиристотин петдесет и четири души;
16 с инів Атерових, від Єзекії дев'ятдесят і вісім,
Атирови потомци от Езекия - деветстотин и осем души;
17 с инів Бецаєвих три сотні двадцять і три,
Висаеви потомци - триста двадесет и трима души;
18 с инів Йориних сто й дванадцять,
Йораеви потомци - сто и дванадесет души;
19 с инів Хашумових двісті двадцять і три,
Асумови потомци - двеста двадесет и пет души;
20 с инів Ґіббарових дев'ятдесят і п'ять,
потомци от Гивар - деветдесет и пет души;
21 в иходьків з Віфлеєму сто двадцять і три,
потомци от Витлеем - сто двадесет и трима души;
22 л юдей з Нетофи п'ятдесят і шість,
нетофатски мъже - петдесет и шест души;
23 л юдей з Анатоту сто двадцять і вісім,
анатотски мъже - сто двадесет и осем души;
24 в иходьків з Азмавету сорок і два,
потомци от Азмавет - четиридесет и двама души;
25 в иходьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту сім сотень і сорок і три,
потомци от Кириат-иарим, от Хефира и от Вирот - седемстотин четиридесет и трима души;
26 в иходьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
потомци от Рама и Гавая - шестстотин двадесет и един души;
27 л юдей з Міхмасу сто двадцять і два,
михмаски мъже - сто двадесет и двама души;
28 л юдей з Бет-Елу та Аю двісті двадцять і три,
ветилски и гайски мъже - двеста двадесет и трима души;
29 в иходьків з Нево п'ятдесят і два,
потомци от Нево - петдесет и двама души;
30 в иходьків з Маґбішу сто п'ятдесят і шість,
Магвисови потомци - сто петдесет и шест души;
31 в иходьків з Еламу Другого тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
потомци на другия Елам - хиляда двеста петдесет и четири души;
32 в иходьків з Харіму три сотні й двадцять,
Харимови потомци - триста и двадесет души;
33 в иходьків з Лоду, Хадіду та Оно сім сотень двадцять і п'ять,
потомци от Лод, от Адид и от Оно - седемстотин двадесет и пет души;
34 в иходьків з Єрихону три сотні сорок і п'ять,
потомци от Йерихон - триста четиридесет и пет души;
35 в иходьків з Сенаї три тисячі і шість сотень і тридцять.
потомци от Сеная - три хиляди шестстотин и тридесет души.
36 С вящеників: синів Єдаєвих з Ісусового дому дев'ять сотень сімдесят і три,
Свещениците: Едайеви потомци, от Исусовия дом - деветстотин седемдесет и трима души;
37 с инів Іммерових тисяча п'ятдесят і два,
Емирови потомци - хиляда петдесет и двама души;
38 с инів Пашхурових тисяча двісті сорок і сім,
Пасхорови потомци - хиляда двеста четиридесет и седем души;
39 с инів Харімових тисяча й сімнадцять.
Харимови потомци - хиляда и седемнадесет.
40 Л евитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії сімдесят і чотири.
Левитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци - седемдесет и четири души.
41 С піваків: синів Асафових сто двадцять і вісім.
Певците: Асафовите потомци - сто двадесет и осем души.
42 С инів придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, усіх сто тридцять і дев'ять.
Потомците на вратарите: Селумови потомци, Атерови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци - всичко сто тридесет и девет души.
43 Х рамових підданців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфаеви потомци, Таваотови потомци,
44 с инів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
45 с инів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Акувови потомци,
46 с инів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
Агавови потомци, Салмаеви потомци, Ананови потомци,
47 с инів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
Гедилови потомци, Гаарови потомци, Реайеви потомци,
48 с инів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
Расинови потомци, Некодаеви потомци, Газамови потомци,
49 с инів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
Озаеви потомци, Фасееви потомци, Висаеви потомци,
50 с инів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
Асанаеви потомци, Меунимови потомци, Нефусимови потомци,
51 с инів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
52 с инів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
53 с инів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
54 с инів Незіхових, синів Хатіфиних,
Несиеви потомци, Атифаеви потомци.
55 с инів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, синів Соферетових, синів Терудиних,
Потомците на Соломоновите слуги: Сотаеви потомци, Софаретови потомци, Ферудаеви потомци,
56 С инів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
57 с инів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих,
Сефатиеви потомци, Атилови потомци, Фохертови потомци от Севаим, Амиеви потомци.
58 у сього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два.
Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста деветдесет и двама души.
59 А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли довести роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
А ето тези, които излязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адан и Емир, но които не можаха да покажат бащините си домове и рода си, че бяха от Израел:
60 с инів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень п'ятдесят і два.
Далайеви потомци, Товиеви потомци и Некодаеви потомци, шестстотин петдесет и двама души;
61 І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'ям.
и от свещеническите потомци: Авайеви потомци, Акосови потомци, потомци на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхното име.
62 В они шукали свого запису родоводу, та не знайшли, і були вони вилучені зо священства,
Те търсиха регистрите си между преброените по родословие, но не бяха намерени; затова те бяха извадени от свещенството като скверни.
63 а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму.
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не бъде издигнат свещеник с Урим и Тумим.
64 У сього збору разом сорок дві тисячі три сотні шістдесят,
Всички, събрани заедно, бяха четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,
65 о крім їхніх рабів та невільниць, цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок двісті.
освен слугите и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста певци и певици.
66 Ї хніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять,
Конете им бяха седемстотин тридесет и шест; мулетата им - двеста четиридесет и пет;
67 ї хніх верблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч сім сотень і двадцять.
камилите им - четиристотин тридесет и пет; и ослите им - шест хиляди седемстотин и двадесет.
68 А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони жертвували до Божого дому, щоб поставити його на його становищі.
А някои от началниците на бащините домове, когато дойдоха в Господния дом, който е в Йерусалим, принесоха доброволно за Божия дом, за да го издигнат на мястото му;
69 З а своєю спроможністю вони дали до скарбу на працю: золота шістдесят одну тисячу дарейків, а срібла п'ять тисяч мін, а священичих убрань сто.
според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро и сто свещенически одежди.
70 І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки, і придверні, і храмові підданці по своїх містах, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
Така свещениците, левитите, някои от народа, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си - целият Израел в градовете си.