1 А оце царі того Краю, яких побили Ізраїлеві сини, і посіли їхній Край по тім боці Йордану на схід сонця, від арнонського потоку аж до гори Гермон, та ввесь степ на схід:
А ето царете на земята отвъд Йордан, към изгрев слънце, които израелтяните поразиха и чиято земя превзеха, от потока Арнон до планината Ермон и цялото поле на изток:
2 С игон, цар аморейський, що сидів у Хешбоні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського потоку, і середина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
аморейския цар Сион, който живееше в Есевон и владееше от Ароир, при брега на потока Арнон, в средата на долината, и също половината на Галаад до потока Явок, който е граница с амонците,
3 і степ аж до озера Кінроту на схід, і аж до степового моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбіччями Пісґі.
и на изток чак до езерото Хинерот и до Морето на Араба, т. е. Соленото море, на изток, до пътя към Вет-йесимот, и на юг в подножието на Асдот-фасга;
4 І границя Оґа, царя башанського, із остатку рефаїв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
и пределите на васанския цар Ог, който беше един от последните рефаими и живееше в Астарот и в Едраи.
5 і що панував на горі Гермон, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, границя Сигона, царя хешбонського.
Ог владееше в планината Ермон, в Салха и в целия Васан, до границите с гесурците и мааханците, и половината от Галаад до границата с есевонския цар Сион.
6 М ойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спадок Рувимовому та Ґадовому та половині племени Манасіїного.
Господният слуга Моисей и израелтяните поразиха тези царе; и Господният слуга Моисей даде земята им за притежание на синовете на Рувим и Гад и на половината от Манасиевото племе.
7 А оце царі того Краю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йордану на захід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племенам на спадок за їхнім поділом,
А ето царете на земята отсам Йордан, на запад, които Исус и израелтяните поразиха, от Ваалгад в Ливанската долина до възвишението Халак в посока към Сиир; Исус даде земята им за притежание на Израелевите племена, както щяха да бъдат разделени:
8 н а горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбіччі, і в пустині, і на півдні, хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хіввеянина й євусеянина:
в хълмистата земя, в равнините, в полето, по западните склонове, в пустинята Араба и в Негев. Царете бяха от хетите, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и йевусейците, а именно:
9 ц ар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
йерихонският цар; царят на Гай - град, близо до Ветил;
10 ц ар єрусалимський один, цар хевронський один,
йерусалимският цар; хевронският цар;
11 ц ар ярмутський один, цар лахіський один,
ярмутският цар; лахийският цар;
12 ц ар єґлонський один, цар ґезерський один,
еглонският цар; гезерският цар;
13 ц ар девірський один, цар ґедерський один,
девирският цар; гедерският цар;
14 ц ар хоремський один, цар арадський один,
хорманският цар; арадският цар;
15 ц ар лівенський один, цар адулламський один,
ливанският цар; одоламският цар;
16 ц ар маккедський один, цар бет-елський один,
макиданският цар; ветилският цар;
17 ц ар таппуахський один, цар хеферський один,
тапфуанският цар; еферският цар;
18 ц ар афекський один, цар шаронський один,
афекският цар; ласаронският цар;
19 ц ар мадонський один, цар хацорський один,
мадонският цар; асорският цар;
20 ц ар шімронський один, цар ахшафський один,
симрон-меронският цар; ахсафският цар;
21 ц ар таанахський один, цар меґіддівський один,
таанахският цар; магедонският цар;
22 ц ар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
кедеският цар; царят на Йокнеам в Кармил;
23 ц ар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
царят на Дор в Нафат-дор; царят на Гоим в Галгал;
24 ц ар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.
тирзанският цар; всичките царе - тридесет и един на брой.