1 А в Ааронових синів такі їхні черги: Ааронові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
Ето отрядите на Аароновите потомци, Ааронови синове бяха: Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.
2 Т а повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони синів, тому священнодіяли Елеазар та Ітамар.
А Надав и Авиуд умряха преди баща си и нямаха синове; затова Елеазар и Итамар свещенодействаха.
3 І поділив їх Давид і Садок, з Елеазарових синів, та Ахімелех, з Ітамарових синів, за їхнім урядом в їхній службі.
Давид заедно със Садок от Елеазаровите потомци ги разпредели според наредената за тях работа.
4 І були знайдені Елеазарові сини численнішими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеазарових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх вісім.
А от Елеазаровите потомци се намериха повече началници, отколкото Итамаровите потомци, и според това бяха разпределени: от Елеазаровите потомци имаше шестнадесет началници на бащини домове, а от Итамаровите потомци според бащините им домове осем началници.
5 І поділили їх жеребками, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
Разпределиха и едните, и другите с жребий; защото имаше управители на светилището и управители на Божия дом както от Елеазаровите потомци, така и от Итамаровите потомци.
6 І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головними, і священиком Садоком, і Ахімелехом, сином Евіятаровим, і головами дому батьків священиків та Левитів. Один батьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
И секретарят Семая, Натаналовият син, който беше от левитите, ги записа в присъствието на царя, на първенците, на свещеника Садок, на Ахимелех, Авиатаровия син, и на началниците на бащините домове, на свещениците и на левитите, като се вземеше един бащин дом от Елеазар и един от Итамар.
7 І вийшов перший жеребок для Єгояріва, другий для Єдаї,
А първият жребий излезе за Йоиарив, вторият - за Едайя,
8 т ретій для Харіма, четвертий для Сеоріма,
третият - за Харим, четвъртият - за Сеорим,
9 п 'ятий для Малкійї, шостий для Мійяміна,
петият - за Мелхия, шестият - за Мейамин,
10 с ьомий для Гаккоца, восьмий для Авійї,
седмият - за Акос, осмият - за Авия,
11 д ев'ятий для Єшуї, десятий для Шеханії,
деветият - за Иисуй, десетият - за Сехания,
12 о динадцятий для Ел'яшіва, дванадцятий для Якіма,
единадесетият - за Елиасив, дванадесетият - за Яким,
13 т ринадцятий для Хуппи, чотирнадцятий для Єшев'ава,
тринадесетият - за Уфа, четиринадесетият - за Есевав,
14 п 'ятнадцятий для Білґи, шістнадцятий для Іммера,
петнадесетият - за Велга, шестнадесетият - за Емир,
15 с імнадцятий для Хезіра, вісімнадцятий для Гаппіццеца,
седемнадесетият - за Изир, осемнадесетият - за Афисис,
16 д ев'ятнадцятий для Петах'ї, двадцятий для Єхезкела,
деветнадесетият - за Петайя, двадесетият - за Йезекиил,
17 д вадцять і перший для Яхіна, двадцять і другий для Ґамула,
двадесет и първият - за Яхаин, двадесет и вторият - за Гамул,
18 д вадцять і третій для Делаї, двадцять і четвертий для Маазії.
двадесет и третият - за Делайя, и двадесет и четвъртият - за Маазия.
19 О це порядок їхньої служби, щоб приходити до Господнього дому за їхньою постановою через Аарона, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
Този беше редът на служението им, според който да влизат в Господния дом, според разпоредбите, дадени им чрез баща им Аарон, според както му беше заповядал Господ, Израелевият Бог.
20 А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів Шуваїл, від синів Шуваїлових Єхедія.
А останалите Левиеви синове бяха: от Амрамовите потомци - Суваил; от Суваиловите синове - Ядайя;
21 В ід Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.
от Равия, от Равиевите синове - Есия, първият;
22 В ід Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
от Исахаровите синове - Селомот; от Селомотовите синове - Яат;
23 А сини Хевронові: Єрійя, другий Амарія, третій Яхазіїл, четвертий Єкам'ам.
а Хевронови синове - Ерия, първият; Амария - вторият; Яазиил - третият; Екамеам - четвъртият;
24 С ини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.
от Озииловите синове - Михей; от Михеевите синове - Самир;
25 Б рат Міхи Їшшійя, сини Їшшійїні Захарій.
Михеев брат беше Есия; от Есиевите синове - Захария;
26 С ини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї Бено.
Мерариеви синове бяха: Маалий и Мусий; Яазиевият син - Вено;
27 С ини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
Мерариеви потомци чрез Яазия: Вено, Соам, Закхур и Иврий,
28 У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
от Маалия беше Елеазар, който нямаше синове;
29 В ід Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.
от Киса - Кисовият син Ерамеил;
30 А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батьків.
и Мусиеви синове: Маалий, Едер и Еримот. Тези бяха Левиевите потомци според бащините им домове.
31 І кидали жеребки і вони відповідно до братів своїх, Ааронових синів, перед царем Давидом, і Садоком, і Ахімелехом, і головами дому батьків священиків та Левитів, голови родин нарівні зо своїм меншим братом.
Както братята им, Аароновите потомци, така и те хвърлиха жребий в присъствието на цар Давид, на Садок, на Ахимелех и на началниците на бащините домове, на свещениците и на левитите, както за по-главните си бащини домове, така и за по-малките си братя.