1 П авло, із волі Божої апостол Христа Ісуса, і брат Тимофій
Павел, с Божията воля апостол на Исус Христос, и брат Тимотей,
2 д о святих і вірних братів у Христі, що в Колосах: благодать вам і мир від Бога, Отця нашого!
до святите и верни братя в Христос, които са в Колос: Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец и от Господ Исус Христос.
3 М и дякуємо Богові, Отцеві Господа нашого Ісуса Христа, завжди за вас молячись,
Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос (като се молим винаги за вас,
4 п рочувши про вашу віру в Христа Ісуса та про любов, яку маєте до всіх святих
понеже чухме за вашата вяра в Христос Исус и за любовта ви към всички светии),
5 ч ерез надію, приготовану в небі для вас, що про неї давніше ви чули в слові істини Євангелії,
по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули преди това в истинското слово на благовестието,
6 щ о до вас прибула, і на цілому світі плодоносна й росте, як і в вас, з того дня, коли ви почули й пізнали благодать Божу в правді.
което дойде до вас; както то принася плод и расте и в целия свят, така и между вас, от деня, когато чухте и наистина познахте Божията благодат,
7 О так ви і навчилися від Епафра, улюбленого співробітника нашого, що за вас він вірний служитель Христа,
както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е за нас верен Христов служител;
8 щ о й виявив нам про вашу духовну любов.
който ни и извести за вашата любов в Духа. Молитвата на апостола за колосяните
9 Ч ерез це то й ми з того дня, як почули, не перестаємо молитись за вас та просити, щоб для пізнання волі Його були ви наповнені всякою мудрістю й розумом духовним,
Затова и ние от деня, когато чухме за това, не преставаме да се молим за вас и да искаме от Бога да се изпълните с познанието на Неговата воля чрез пълна духовна мъдрост и разбиране,
10 щ об ви поводилися належно щодо Господа в усякому догодженні, в усякому доброму ділі приносячи плід і зростаючи в пізнанні Бога,
за да постъпвате достойно за Господа, да Му бъдете угодни във всичко, като принасяте плод във всяко добро дело и като растете в познаването на Бога;
11 з міцняючись усякою силою за могучістю слави Його для всякої витривалости й довготерпіння з радістю,
подкрепяни с пълна сила, съобразно с Неговата славна мощ, за да издържите и дълготърпите всичко с радост;
12 д якуючи Отцеві, що вчинив нас достойними участи в спадщині святих у світлі,
като благодарите на Отца, Който ни удостои да участваме в наследството на светиите в светлината;
13 щ о визволив нас із влади темряви й переставив нас до Царства Свого улюбленого Сина,
Който ни избави от властта на тъмнината и ни пресели в царството на Своя възлюбен Син.
14 в Якім маємо відкуплення і прощення гріхів.
В Него имаме изкуплението си, прощението на греховете; Възхвала на величието на Исус Христос
15 В ін є образ невидимого Бога, роджений перш усякого творива.
в Него, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание;
16 Б о то Ним створено все на небі й на землі, видиме й невидиме, чи то престоли, чи то господства, чи то влади, чи то начальства, усе через Нього й для Нього створено!
понеже чрез Него бе създадено всичко, което е на небесата и на земята, видимото и невидимото, било престоли или господства, било началства или власти, всичко чрез Него бе създадено;
17 А Він є перший від усього, і все Ним стоїть.
и Той е преди всичко и всичко чрез Него се сплотява.
18 І Він Голова тіла, Церкви. Він початок, первороджений з мертвих, щоб у всьому Він мав першенство.
Той е и глава на тялото, т. е. на църквата, Той е Началото, първороден от мъртвите, за да има първенство във всичко.
19 Б о вгодно було, щоб у Нім перебувала вся повнота,
Защото Отец благоволи да всели в Него съвършената пълнота
20 і щоб Ним поєднати з Собою все, примиривши кров'ю хреста Його, через Нього, чи то земне, чи то небесне.
и чрез Него да примири всичко със Себе Си - и земните, и небесните, като въдвори мир чрез Него с кръвта, пролята на Неговия кръст.
21 І вас, що були колись відчужені й вороги думкою в злих учинках,
И вас, които бяхте някога отстранени и врагове по разположение чрез злите си дела,
22 т епер же примирив смертю в людськім тілі Його, щоб учинити вас святими, і непорочними, і неповинними перед Собою,
сега примири чрез Неговата смърт в плътското Му тяло, за да ви представи пред Себе Си святи, непорочни и безупречни,
23 я кщо тільки пробуваєте в вірі тверді та сталі, і не відпадаєте від надії Євангелії, що ви чули її, яка проповідана всьому створінню під небом, якій я, Павло, став служителем.
ако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата, открита на вас в благовестието, което сте чули и което е било проповядвано на всяка твар под небесата, на което аз, Павел, станах служител. Служението на апостола
24 Т епер я радію в стражданнях своїх за вас, і доповнюю недостачу скорботи Христової в тілі своїм за тіло Його, що воно Церква;
Сега се радвам в страданията си за вас, като от своя страна допълвам недостига на Христовите скърби в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата,
25 я кій я став служителем за Божим зарядженням, що для вас мені дане, щоб виконати Слово Боже,
на която аз станах служител по Божията наредба, която ми беше възложена заради вас, да проповядвам напълно словото на Бога,
26 Т аємницю, заховану від віків і поколінь, а тепер виявлену Його святим,
т. е. тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;
27 щ о їм Бог захотів показати, яке багатство слави цієї таємниці між поганами, а вона Христос у вас, надія слави!
на които Божията воля беше да яви какво е богатството на славата на тази тайна между езичниците, т. е. Христос между вас, надеждата на славата.
28 Й ого ми проповідуємо, нагадуючи кожній людині й навчаючи кожну людину всякої мудрости, щоб учинити кожну людину досконалою в Христі.
Него ние възгласяваме, като съветваме всеки човек и поучаваме всеки човек с пълна мъдрост, за да представим всеки човек съвършен в Христос.
29 У тому й працюю я, борючися силою Його, яка сильно діє в мені.
Затова и се трудя, като се подвизавам според Неговата сила, която действа в мене мощно.