Psalm 114 ~ Псалми 114

picture

1 W hen Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,

(По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из люде другоезични,

2 J udah became His sanctuary, And Israel His dominion.

Юда стана светилище <на Бога>, Израил Негово владение.

3 T he sea saw it and fled; Jordan turned back.

Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;

4 T he mountains skipped like rams, The little hills like lambs.

Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.

5 W hat ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back?

Що ти стана, море, та си побягнало? <На тебе> Иордане, та си се върнал назад?

6 O mountains, that you skipped like rams? O little hills, like lambs?

<На вас> планини, та се разиграхте като овни? <На вас> хълмове - като агнета?

7 T remble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,

Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,

8 W ho turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.

Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.