1 T he king shall have joy in Your strength, O Lord; And in Your salvation how greatly shall he rejoice!
(По слав. 20). За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти!
2 Y ou have given him his heart’s desire, And have not withheld the request of his lips. Selah
Изпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си <го> лишил. (Села).
3 F or You meet him with the blessings of goodness; You set a crown of pure gold upon his head.
Защото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато.
4 H e asked life from You, and You gave it to him— Length of days forever and ever.
Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
5 H is glory is great in Your salvation; Honor and majesty You have placed upon him.
Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;
6 F or You have made him most blessed forever; You have made him exceedingly glad with Your presence.
Защото си го поставил <да бъде> за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си;
7 F or the king trusts in the Lord, And through the mercy of the Most High he shall not be moved.
Защото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
8 Y our hand will find all Your enemies; Your right hand will find those who hate You.
Ръката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят.
9 Y ou shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The Lord shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them.
Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги погълне с гнева Си, И огън ще ги изгори.
10 T heir offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.
Ще изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада.
11 F or they intended evil against You; They devised a plot which they are not able to perform.
Защото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят,
12 T herefore You will make them turn their back; You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
Понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб <Когато> приготвиш на тетивите Си <стрели> против лицето им.
13 B e exalted, O Lord, in Your own strength! We will sing and praise Your power.
Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.