Psalm 30 ~ Salmos 30

picture

1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up and hast not made my foes to rejoice over me.

Te ensalzaré, oh Señor, porque me has elevado, Y no has permitido que mis enemigos se rían de mí.

2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Oh Señor, Dios mío, A Ti pedí auxilio y me sanaste.

3 O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol; thou gavest me life from my descent into the grave.

Oh Señor, has sacado mi alma del Seol; Me has guardado con vida, para que no descienda al sepulcro.

4 L et his merciful ones sing unto the LORD, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Canten alabanzas al Señor, ustedes Sus santos, Y alaben Su santo nombre.

5 F or his anger endures but a moment; in his will is life; weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.

Porque Su ira es sólo por un momento, Pero Su favor es por toda una vida. El llanto puede durar toda la noche, Pero a la mañana vendrá el grito de alegría.

6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.

En cuanto a mí, en mi prosperidad dije: “Jamás seré conmovido.”

7 L ORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong; thou didst hide thy face, and I was troubled.

Oh Señor, con Tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte; Tú escondiste Tu rostro, fui conturbado.

8 I will cry unto thee, O GOD; and unto the Lord will I make supplication.

A Ti, oh Señor, clamé, Y al Señor dirigí mi súplica:

9 W hat profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?

“¿Qué provecho hay en mi sangre (mi muerte) si desciendo al sepulcro ? ¿ Acaso Te alabará el polvo ? ¿Anunciará Tu fidelidad ?

10 H ear, O LORD and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.

Escucha, oh Señor, y ten piedad de mí; Oh Señor, sé Tú mi ayuda.”

11 T hou hast turned my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth and girded me with gladness;

Tú has cambiado mi lamento en danza; Has desatado mi ropa de luto y me has ceñido de alegría;

12 t o the end that I may sing glory unto thee and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Para que mi alma Te cante alabanzas y no esté callada. Oh Señor, Dios mío, Te daré gracias por siempre.