Psalm 111 ~ Salmos 111

picture

1 Aleph Halelu-JAH. I will praise the LORD with my whole heart, Beth in the company and in the congregation of the upright.

¡Aleluya! Daré gracias al Señor con todo mi corazón, En la compañía de los rectos y en la congregación.

2 G imel The works of the LORD are great, Daleth sought out by all those that have pleasure therein.

Grandes son las obras del Señor, Buscadas por todos los que se deleitan en ellas.

3 H e Honor and beauty are his work; Vau and his righteousness endures for ever.

Esplendor y majestad es Su obra, Y Su justicia permanece para siempre.

4 Z ain He has made his wonderful works to be remembered; Cheth The LORD is gracious and merciful.

Ha hecho Sus maravillas para ser recordadas; Clemente y compasivo es el Señor.

5 T eth He has given sustenance unto those that fear him; Jod He will ever be mindful of his covenant.

Ha dado alimento a los que Le temen (reverencian); Recordará Su pacto para siempre.

6 Caph He has shown his people the power of his works, Lamed by giving them the inheritance of the Gentiles.

Ha hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras, Al darle la heredad de las naciones.

7 M em The works of his hands are truth and judgment; Nun all his commandments are sure.

Las obras de Sus manos son verdad y justicia, Fieles todos Sus preceptos.

8 S amech They stand fast from age to age Ain and are made in truth and uprightness.

Son afirmados para siempre, Ejecutados en verdad y rectitud.

9 P e He sent redemption unto his people; Tzaddi he has commanded his covenant for ever: Koph Holy and reverend is his name.

El ha enviado redención a Su pueblo, Ha ordenado Su pacto para siempre; Santo y temible es Su nombre.

10 R esh The fear of the LORD is the beginning of wisdom; Schin A good understanding have all those that do his will; Tau His praise endures for ever.

El principio de la sabiduría es el temor del Señor; Buen entendimiento tienen todos los que practican Sus mandamientos; Su alabanza permanece para siempre.