Sabuurradii 30 ~ Psalm 30

picture

1 R abbiyow, waan ku sarraysiinayaa, waayo, kor baad iga yeeshay, Oo weliba igama aad dhigin in cadaawayaashaydu ii faanaan.

I will lift You up, O Lord, for You have lifted me up. You have not let those who hate me stand over me in joy.

2 R abbiyow, Ilaahayow, Waan kuu qayshaday oo adna waad i bogsiisay.

O Lord my God, I cried to You for help and You healed me.

3 R abbiyow, waxaad naftaydii kor uga qaadday She'ool, Oo waad i sii noolaysay si aanan yamayska ugu dhicin.

O Lord, You have brought me up from the grave. You have kept me alive, so that I will not go down into the deep.

4 Q uduusiintiisoy, Rabbiga ammaan ugu gabya, Oo mahad ku naqa magiciisa quduuska ah.

Sing praise to the Lord, all you who belong to Him. Give thanks to His holy name.

5 W aayo, cadhadiisu waa daqiiqad keliya, Laakiinse raallinimadiisu waa cimriga, Habeenka waxaa jirta oohin, Laakiinse aroorta farxad baa timaada.

For His anger lasts only a short time. But His favor is for life. Crying may last for a night, but joy comes with the new day.

6 A niguse intaan barwaaqaysnaa waxaan idhi, Weligay dhaqdhaqaaqi maayo.

As for me, when all was going well, I said, “I will never be moved.”

7 R abbiyow, raallinimadaada aawadeed ayaad buurtayda ka dhigtay inay si adag u taagnaato, Wejigaagaad qarisay, oo anna waan argaggaxay.

O Lord, by Your favor You have made my mountain stand strong. But when You hid Your face, I was troubled.

8 R abbiyow, adigaan kuu soo qayshaday, Oo baryootankaygii waxaan gaadhsiiyey Rabbiga.

I cried to You, O Lord. I begged the Lord for loving-kindness.

9 B al markaan yamayska ku dego, maxaa faa'iido ah oo dhiiggayga ku jirta? Ma ciiddaa ku ammaanaysa? Oo ma runtaaday sheegaysaa?

What good will come from my blood, if I go down to the grave? Will the dust thank You? Will it tell how You are faithful?

10 R abbiyow, i maqal oo ii naxariiso, Rabbiyow, kaalmeeyahayga ahow.

Hear, O Lord. And show me loving-kindness. O Lord, be my Helper.

11 B aroortaydii waxaad iigu beddeshay cayaar, Oo dharkaygii joonyadaha ahaana waad iga furtay, oo waxaad ii guntisay farxad,

You have turned my crying into dancing. You have taken off my clothes made from hair, and dressed me with joy.

12 T aasuna waa si nafsaddaydu ay ammaan kuugu gabaydo, oo aanay u aamusin. Rabbiyow, Ilaahayow, weligayba waan kugu mahadnaqayaa.

So my soul may sing praise to You, and not be quiet. O Lord my God, I will give thanks to You forever.