Psalm 48 ~ Salmos 48

picture

1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

Grande es el Señor, y muy digno de ser alabado en la ciudad de nuestro Dios, su santo monte.

2 B eautiful for situation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

Hermoso en su elevación, el gozo de toda la tierra es el monte Sion, en el extremo norte, la ciudad del gran Rey.

3 G od is known in her palaces for a refuge.

Dios en sus palacios se dio a conocer como baluarte.

4 F or, behold, the kings were assembled, they passed by together.

Pues, he aquí, los reyes se reunieron; pasaron juntos.

5 T hey saw it, and so they marvelled; they were troubled and hasted away.

Ellos la vieron y quedaron pasmados; se aterrorizaron y huyeron alarmados.

6 F ear took hold upon them there and pain as of a woman in travail.

Allí se apoderó de ellos un temblor; dolor como el de mujer que está de parto.

7 T hou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

Con el viento solano tú destrozas las naves de Tarsis.

8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of the hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. Selah.

Como lo hemos oído, así lo hemos visto en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah )

9 W e have conceived according to thy mercy, O God, in the midst of thy temple.

En tu misericordia, oh Dios, hemos meditado, en medio de tu templo.

10 A ccording to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth; thy right hand is full of righteousness.

Oh Dios, como es tu nombre, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra; llena de justicia está tu diestra.

11 L et Mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad because of thy judgments.

Alégrese el monte Sion, regocíjense las hijas de Judá, a causa de tus juicios.

12 W alk about Zion and go round about her; tell the towers thereof.

Andad por Sion e id alrededor de ella; contad sus torres;

13 M ark ye well her bulwarks, consider her palaces that ye may tell it to the generation following.

considerad atentamente sus murallas, recorred sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera.

14 F or this God is our God eternally and for ever; he will be our guide even unto death.

Porque este es Dios, nuestro Dios por siempre jamás; El nos guiará hasta la muerte.