Nahum 1 ~ Naum 1

picture

1 T he burden or oracle (the thing to be lifted up) concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.

O profeţie cu privire la Ninive. Cartea viziunii elkoşitului Naum: Mânia Domnului împotriva cetăţii Ninive

2 T he Lord is a jealous God and avenging; the Lord avenges and He is full of wrath. The Lord takes vengeance on His adversaries and reserves wrath for His enemies.

„ Domnul este un Dumnezeu gelos şi răzbunător! Domnul se răzbună şi este plin de mânie; Domnul se răzbună pe duşmanii Săi şi este mânios pe vrăjmaşii Săi.

3 T he Lord is slow to anger and great in power and will by no means clear the guilty. The Lord has His way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.

Domnul este încet la mânie şi mare în putere! Domnul nu va lăsa nepedepsit pe cel rău. Îşi are calea în vârtej şi în furtună, iar norii sunt pulberea de sub picioarele Sale.

4 H e rebukes and threatens the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Mount Carmel wither, and the blossom of Lebanon fades.

El mustră marea şi o usucă şi seacă toate râurile; Başanul şi Carmelul se veştejesc, iar floarea Libanului se ofileşte.

5 T he mountains tremble and quake before Him and the hills melt away, and the earth is upheaved at His presence—yes, the world and all that dwell in it.

Munţii se cutremură înaintea Lui, şi dealurile se topesc; se clatină pământul înaintea Lui, lumea şi toţi locuitorii ei.

6 W ho can stand before His indignation? And who can stand up and endure the fierceness of His anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by Him.

Cine poate sta în faţa indignării Sale? Cine poate îndura apriga Lui mânie? Furia Lui se revarsă ca focul; stâncile se prăbuşesc înaintea Lui.

7 T he Lord is good, a Strength and Stronghold in the day of trouble; He knows (recognizes, has knowledge of, and understands) those who take refuge and trust in Him.

Domnul este bun! El este un loc de scăpare în ziua necazului; El îi păzeşte pe cei ce caută adăpost la El.

8 B ut with an overrunning flood He will make a full end of site and pursue His enemies into darkness.

Dar, printr-un potop care se revarsă, El va distruge Ninive din locul ei şi Îşi va urmări duşmanii în întuneric.

9 W hat do you devise and plot against the Lord? He will make a full end; affliction shall not rise up the second time.

Ce plănuiţi voi împotriva Domnului ? El oricum va aduce nimicirea; nenorocirea nu va veni de două ori!

10 F or are as bundles of thorn branches, and even while drowned in their drunken they shall be consumed like stubble fully dry.

Căci, în timp ce vor fi ca nişte spini încâlciţi şi pe când vor fi îmbibaţi de băutură, ei vor fi mistuiţi ca o mirişte pe deplin uscată.

11 T here is one gone forth out of you who plots evil against the Lord, a villainous counselor.

Din tine, Ninive, a ieşit cel ce plănuia răul împotriva Domnului şi dădea sfaturi nelegiuite.

12 T hus says the Lord: Though they be in full strength and likewise many, even so shall be cut down when shall pass away. Though I have afflicted you, I will not cause you to be afflicted any more.

Aşa vorbeşte Domnul: «Deşi au aliaţi şi sunt mulţi, vor fi seceraţi şi vor pieri. Chiar dacă te-am asuprit, Iudo, nu te voi mai asupri!

13 F or now will I break his yoke from off you and will burst your bonds asunder.

Acum, voi zdrobi jugul lor de pe tine şi-ţi voi rupe legăturile.»

14 A nd the Lord has given a commandment concerning you, that no more of your name shall be born nor shall your name be perpetuated. Out of the house of your gods I will cut off the graven and molten images; I will make your tomb, for you are vile and despised.

Iată ce a poruncit Domnul cu privire la tine, Ninive: «Nu vei mai avea urmaşi care să-ţi poarte numele! Voi tăia chipul cioplit şi cel turnat din templul zeilor tăi. Îţi voi pregăti mormântul, căci te-am găsit uşor.»

15 B ehold! upon the mountains the feet of him who brings good tidings, who publishes peace! Celebrate your feasts, O Judah; perform your vows. For the wicked counselor shall no more come against you or pass through your land; he is utterly cut off.

Iată pe munţi picioarele celui ce aduce veşti bune, ale celui ce vesteşte pacea! Iudo, celebrează-ţi sărbătorile şi împlineşte-ţi jurămintele, căci cel nelegiuit nu te va mai invada; va fi nimicit cu desăvârşire.