1 Timóteo 2 ~ 1 Timothy 2

picture

1 A ntes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens;

First of all, I ask you to pray much for all men and to give thanks for them.

2 p elos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.

Pray for kings and all others who are in power over us so we might live quiet God-like lives in peace.

3 I sso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,

It is good when you pray like this. It pleases God Who is the One Who saves.

4 q ue deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

He wants all people to be saved from the punishment of sin. He wants them to come to know the truth.

5 P ois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,

There is one God. There is one Man standing between God and men. That Man is Christ Jesus.

6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.

He gave His life for all men so they could go free and not be held by the power of sin. God made this known to the world at the right time.

7 P ara isso fui designado pregador e apóstolo (Digo-lhes a verdade, não minto.), mestre da verdadeira fé aos gentios.

This is why I was chosen to be a teacher and a missionary. I am to teach faith and truth to the people who do not know God. I am not lying but telling the truth. Women in the Church

8 Q uero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.

I want men everywhere to pray. They should lift up holy hands as they pray. They should not be angry or argue.

9 D a mesma forma, quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças e com ouro, nem com pérolas ou com roupas caras,

Christian women should not be dressed in the kind of clothes and their hair should not be combed in a way that will make people look at them. They should not wear much gold or pearls or clothes that cost much money.

10 m as com boas obras, como convém a mulheres que declaram adorar a Deus.

Instead of these things, Christian women should be known for doing good things and living good lives.

11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.

Women should be quiet when they learn. They should listen to what men have to say.

12 N ão permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.

I never let women teach men or be leaders over men. They should be quiet.

13 P orque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.

Adam was made first, then Eve.

14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.

Adam was not fooled by Satan; it was the woman who was fooled and sinned.

15 E ntretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.

But women will be saved through the giving of birth to children if they keep on in faith and live loving and holy lives.