Salmos 57 ~ Psalm 57

picture

1 M isericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.

Show me loving-kindness, O God, show me loving-kindness. For my soul goes to You to be safe. And I will be safe in the shadow of Your wings until the trouble has passed.

2 C lamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.

I will cry to God Most High, to God Who finishes all things for me.

3 D os céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.

He will send from heaven and save me. He will put to shame him who is breaking me under his feet. God will send His loving-kindness and His truth.

4 E stou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.

My soul is among lions. I must lie among the sons of men who breathe fire, whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are a sharp sword.

5 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Be lifted up above the heavens, O God. Let Your shining-greatness be above all the earth.

6 P reparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa

They have set a net for my steps. My soul is brought down. They dug a deep hole in front of me. But they themselves have fallen into it.

7 M eu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!

My heart will not be moved, O God. My heart cannot be moved. I will sing, yes, I will sing praises!

8 A corde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!

Awake, my shining-greatness. Awake, harps. I will awake early in the morning.

9 E u te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.

O Lord, I will give thanks to You among the people. I will sing praises to You among the nations.

10 P ois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até as nuvens.

For Your loving-kindness is great to the heavens, and Your truth to the clouds.

11 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Be lifted up above the heavens, O God. Let Your shining-greatness be above all the earth.