Salmos 57 ~ Psalm 57

picture

1 T en misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; Porque en ti ha confiado mi alma, Y en la sombra de tus alas me ampararé Hasta que pasen los quebrantos.

Show me loving-kindness, O God, show me loving-kindness. For my soul goes to You to be safe. And I will be safe in the shadow of Your wings until the trouble has passed.

2 C lamaré al Dios Altísimo, Al Dios que me favorece.

I will cry to God Most High, to God Who finishes all things for me.

3 E l enviará desde los cielos, y me salvará De la infamia del que me acosa; Selah Dios enviará su misericordia y su verdad.

He will send from heaven and save me. He will put to shame him who is breaking me under his feet. God will send His loving-kindness and His truth.

4 M i vida está entre leones; Estoy echado entre hijos de hombres que vomitan llamas; Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua espada aguda.

My soul is among lions. I must lie among the sons of men who breathe fire, whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are a sharp sword.

5 E xaltado seas sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra sea tu gloria.

Be lifted up above the heavens, O God. Let Your shining-greatness be above all the earth.

6 R ed han armado a mis pasos; Se ha abatido mi alma; Hoyo han cavado delante de mí; En medio de él han caído ellos mismos. Selah

They have set a net for my steps. My soul is brought down. They dug a deep hole in front of me. But they themselves have fallen into it.

7 P ronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto; Cantaré, y trovaré salmos.

My heart will not be moved, O God. My heart cannot be moved. I will sing, yes, I will sing praises!

8 D espierta, alma mía; despierta, salterio y arpa; Me levantaré de mañana.

Awake, my shining-greatness. Awake, harps. I will awake early in the morning.

9 T e alabaré entre los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti entre las naciones.

O Lord, I will give thanks to You among the people. I will sing praises to You among the nations.

10 P orque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.

For Your loving-kindness is great to the heavens, and Your truth to the clouds.

11 E xaltado seas sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra sea tu gloria.

Be lifted up above the heavens, O God. Let Your shining-greatness be above all the earth.