1 D iz o tolo em seu coração: “Deus não existe!” Corromperam-se e cometeram injustiças detestáveis; não há ninguém que faça o bem.
The fool has said in his heart, “There is no God.” They are sinful and have done bad things. There is no one who does good.
2 D eus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, alguém que busque a Deus.
God has looked down from heaven at the children of men to see if there is anyone who understands and looks for God.
3 T odos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.
They have all turned back. They have all turned to sin. There is no one who does good, not even one.
4 S erá que os malfeitores não aprendem? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam a Deus!
Have those who do wrong no understanding? They eat up My people like they eat bread. They have not called upon God.
5 O lhem! Estão tomados de pavor, quando não existe motivo algum para temer! Pois foi Deus quem espalhou os ossos dos que atacaram você; você os humilhou porque Deus os rejeitou.
There they were, in much fear, where there was nothing to be afraid of. For God has spread out the bones of those who come against you. You put them to shame, because God has turned away from them.
6 A h, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando Deus restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará!
O, that the saving of Israel would come out of Zion! Jacob will be full of joy and Israel will be glad when God returns His people to their land.