1 Chronicles 7 ~ 1 Crónicas 7

picture

1 A nd the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.

Los hijos de Isacar, cuatro: Tola, Fúa, Jasub, y Simrón.

2 A nd the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.

Los hijos de Tola: Uzi, Refaías, Jeriel, Jahmai, Jibsam y Semuel, cabezas en las familias de sus padres. De Tola fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos varones valientes de gran valor.

3 A nd the sons of Uzzi: Jizrahiah; and the sons of Jizrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Jishijah, five; all of them chief men.

Hijo de Uzi fue Izrahías; y los hijos de Izrahías: Micael, Obadías, Joel, e Isías: por todos, cinco príncipes.

4 A nd with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.

Y había con ellos en sus linajes, por las casas de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra; porque tuvieron muchas mujeres e hijos.

5 A nd their brethren among all the families of Issachar valiant men of might, registered by genealogy, in all eighty-seven thousand.

Y sus hermanos por todas las familias de Isacar, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil hombres valientes de gran valor.

6 B enjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.

Los hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Bequer, y Jediael.

7 A nd the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.

Los hijos de Bela: Ezbón, Uzi, Uziel, Jerimot, e Iri; cinco cabezas de casas de sus padres, hombres valientes de gran valor, y de cuyo linaje fueron contados veintidós mil treinta y cuatro.

8 A nd the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth; all these were the sons of Becher.

Los hijos de Bequer: Zemira, Joás, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abías, Anatot y Alamet; todos éstos fueron hijos de Bequer.

9 A nd they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.

Y contados por sus genealogías, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil doscientos hombres valientes de gran valor.

10 A nd the sons of Jediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.

Hijo de Jediael fue Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jeús, Benjamín, Aod, Quenaana, Zetán, Tarsis, y Ahisahar.

11 A ll these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.

Todos éstos fueron hijos de Jediael, cabezas de sus padres, varones valientes de gran valor, diecisiete mil doscientos que salían a combatir en la guerra.

12 A nd Shuppim, and Huppim, the children of Ir.—Hushim: the sons of Aher.

Y Supim y Hupim fueron hijos de Hir; y Husim, hijo de Aher.

13 T he sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer, y Salum, hijos de Bilha.

14 T he sons of Manasseh: Asriel, … whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.

Los hijos de Manasés: Asriel, el cual le dio a luz su concubina la siria, la cual también le dio a luz a Maquir, padre de Galaad.

15 A nd Machir took a wife of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.

Y Maquir tomó mujeres de Hupim y Supim, el cual tuvo una hermana llamada Maaca. Y el nombre del segundo fue Zelofehad. Y Zelofehad tuvo hijas.

16 A nd Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

Y Maaca mujer de Maquir le dio a luz un hijo, y le llamó Peres; y el nombre de su hermano fue Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Requem.

17 A nd the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

Hijo de Ulam fue Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés.

18 A nd his sister Moleketh bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.

Y su hermana Hamolequet dio a luz a Isod, a Abiezer, y Mahala.

19 A nd the sons of Shemidah were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.

Y los hijos de Semida fueron Ahián, Siquem, Likhi, y Aniam.

20 A nd the sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,

Los hijos de Efraín: Sutela, Bered su hijo, Tahat su hijo, Elada su hijo, Tahat su hijo,

21 a nd Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elad. And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.

Zabad su hijo, Sutela su hijo, Ezer, y Elad. Mas los hijos de Gat, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron a tomarles sus ganados.

22 A nd Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

Y Efraín su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos a consolarle.

23 A nd he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for when calamity was in his house.

Entrando él después a su mujer ella concibió, y dio a luz un hijo, al cual puso por nombre Bería; por cuanto había estado en aflicción en su casa.

24 A nd his daughter was Sheerah; and she built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sheerah.

Y su hija fue Seera, la cual edificó a Bet-horón la baja y la alta, y a Uzen-seera.

25 A nd his son was Rephah, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,

Hijo de este Bería fue Refa, Resef, Telah su hijo, y Tahán su hijo,

26 L aadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

Laadán su hijo, Amiud su hijo, Elisama su hijo,

27 N un his son, Joshua his son.

Nun su hijo, y Josué su hijo.

28 A nd their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.

Y la heredad y habitación de ellos fue Bet-el con sus aldeas; y hacia el oriente Naarán, y a la parte del occidente Gezer y sus aldeas; asimismo Siquem con sus aldeas, hasta Gaza y sus aldeas;

29 A nd in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

y a la parte de los hijos de Manasés, Bet-seán con sus aldeas, Taanac con sus aldeas, Meguido con sus aldeas, y Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José, hijo de Israel.

30 T he sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; Serah their sister.

Los hijos de Aser: Imna, Isúa, Isúi, Bería, y su hermana Sera.

31 A nd the sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.

Los hijos de Bería: Heber, y Malquiel, el cual fue padre de Birzavit.

32 A nd Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.

Y Heber engendró a Jaflet, Somer, Hotam, y Súa hermana de ellos.

33 A nd the sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these are the sons of Japhlet.

Los hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal, y Asvat. Estos fueron los hijos de Jaflet.

34 A nd the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.

Los hijos de Semer: Ahí, Rohga, Jehúba, y Aram.

35 A nd the sons of his brother Helem: Zophah, and Jimna, and Shelesh, and Amal.

Los hijos de Helem su hermano: Zofa, Imna, Selles, y Amal.

36 T he sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Jimrah,

Los hijos de Zofa: Súa, Harnefer, Súal, Beri, Imra,

37 B ezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Jithran, and Beera.

Beser, Hod, Sama, Silsa, Itrán y Beera.

38 A nd the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.

Los hijos de Jeter: Jefone, Pispa, y Ara.

39 A nd the sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.

Y los hijos de Ula; Ara, Haniel, y Rezia.

40 A ll these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.

Y todos éstos fueron hijos de Aser, cabezas de casas paternas, escogidos, poderosos, cabezas de príncipes; y cuando fueron contados por sus linajes entre los hombres de guerra, el número de ellos fue veintiséis mil hombres.