1 U nto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.
A ti llamaré, oh SEÑOR, fuerza mía; no te desentiendas de mí; para que no sea yo, dejándome tú, semejante a los que descienden al sepulcro.
2 H ear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.
Oye la voz de mis ruegos cuando clamo a ti, cuando alzo mis manos al oráculo de tu santidad.
3 D raw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.
No me arrebates a una con los malos, y con los que hacen iniquidad; los cuales hablan paz con su prójimo, y la maldad está en su corazón.
4 G ive them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
Dales conforme a su obra, y conforme a la malicia de sus hechos; dales conforme a la obra de sus manos, dales su paga.
5 F or they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
Porque no entendieron las obras del SEÑOR, y el hecho de sus manos, los derribará, y no los edificará.
6 B lessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.
¶ Bendito el SEÑOR, que oyó la voz de mis ruegos.
7 J ehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.
El SEÑOR es mi fortaleza y mi escudo; en él esperó mi corazón, y fui ayudado; por tanto se gozó mi corazón, y con mi canción le alabaré.
8 J ehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.
El SEÑOR es la fortaleza de su pueblo, y el esfuerzo de las saludes de su ungido.
9 S ave thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.
Salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad; y pastoréalos y ensálzalos para siempre.