Иов 40 ~ Job 40

picture

1 ( 39-31) И продолжал Господь и сказал Иову:

Then the Lord said to Job,

2 ( 39-32) будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.

“Will one who finds fault not agree with the All-powerful? He who speaks strong words against God, let him answer.”

3 ( 39-33) И отвечал Иов Господу и сказал:

Job answered the Lord and said,

4 ( 39-34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.

“See, I am not important. What can I answer You? I put my hand on my mouth.

5 ( 39-35) Однажды я говорил, --теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.

I have spoken once, and I cannot answer; even twice, and I have no more to say.”

6 ( 40-1) И отвечал Господь Иову из бури и сказал:

Then the Lord answered out of the storm, and said,

7 ( 40-2) препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.

“Get ready like a man. I will ask you, and you answer Me.

8 ( 40-3) Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?

Will you say what I decide is wrong? Will you say that I have done wrong, that you may be made right?

9 ( 40-4) Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?

Do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like His?

10 ( 40-5) Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;

“Dress yourself with shining-greatness and great power. Cover yourself with honor and greatness.

11 ( 40-6) излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;

Pour out your anger that is flowing over. Look on everyone who is proud, and put him to shame.

12 ( 40-7) взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;

Look on everyone who is proud, and bring him down. Crush the sinful where they stand.

13 ( 40-8) зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.

Hide them all in the dust together. Shut them up in the hidden place.

14 ( 40-9) Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.

Then I will also tell you that your own right hand can save you.

15 ( 40-10) Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;

“See now the hippopotamus, which I made as well as you. He eats grass like an ox.

16 ( 40-11) вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;

See, his strength is in his body. His power is in his stomach.

17 ( 40-12) поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;

He moves his tail like a cedar tree. His legs are made very strong.

18 ( 40-13) ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;

His bones are like brass. His legs are like pieces of iron.

19 ( 40-14) это--верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;

“He is the first of the works of God. Let his maker bring him his sword.

20 ( 40-15) горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;

For sure the mountains bring food to him where all the animals of the field play.

21 ( 40-16) он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;

He lies down under the lotus plants, hidden in the high river grass.

22 ( 40-17) тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;

He lies in the shadow of the lotus plants, with the willow trees of the river around him.

23 ( 40-18) вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.

If a river flows over, he is not afraid. He is sure of himself even if the Jordan rushes against his mouth.

24 ( 40-19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?

Can anyone take him when he is watching? Can anyone catch him and put a ring in his nose?