Исаия 50 ~ Isaiah 50

picture

1 Т ак говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее? или которому из Моих заимодавцев Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.

The Lord says, “Where is the writing of your mother’s divorce, by which I have sent her away? To whom of those who owed Me money did I sell you? See, you were sold for your sins. For your wrong-doing your mother was sent away.

2 П очему, когда Я приходил, никого не было, и когда Я звал, никто не отвечал? Разве рука Моя коротка стала для того, чтобы избавлять, или нет силы во Мне, чтобы спасать? Вот, прещением Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню; рыбы в них гниют от недостатка воды и умирают от жажды.

Why was there no man when I came? When I called, why was there no one to answer? Is My hand so short that it cannot pay for your life? Have I no power to take you out of trouble? See, I dry up the sea with My sharp words. I make the rivers a desert. Their fish smell bad because they do not have enough water, and die of thirst.

3 Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.

I clothe the heavens with darkness. I make cloth made from hair its covering.”

4 Г осподь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.

The Lord God has given Me the tongue of those who follow Him, that I may know how to give strength when I speak to one who is tired. He wakes Me up morning by morning. He wakes up My ear to listen as a follower.

5 Г осподь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад.

The Lord God has opened My ear, and I obeyed Him. I did not turn back.

6 Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания.

I gave My back to those who hit Me, and My face to those who pull out the hair on my face. I did not cover My face from shame and spit.

7 И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лице Мое, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде.

For the Lord God helps Me, so I am not put to shame. I have set My face like hard stone, and know that I will not be ashamed.

8 Б лизок оправдывающий Меня: кто хочет состязаться со Мною? станем вместе. Кто хочет судиться со Мною? пусть подойдет ко Мне.

He Who shows I am right is near. Who will fight with Me? Let us stand up to each other. Who has something against Me? Let him come near to Me.

9 В от, Господь Бог помогает Мне: кто осудит Меня? Вот, все они, как одежда, обветшают; моль съест их.

See, the Lord God helps Me. Who will say that I am guilty? See, they will all wear out like a piece of clothing. The moth will eat them.

10 К то из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.

Who among you fears the Lord and obeys the voice of His Servant, yet walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the Lord and have faith in his God.

11 В от, все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, --идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете.

See, all you who start a fire and put fire all around you! Walk in the light of your fire and among the pieces of wood you have started to burn. You will receive this from My hand: You will lie down in much suffering.