1 ^ ^Псалом Давида.^^ Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Why are the nations so shaken up and the people planning foolish things?
2 В осстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
The kings of the earth stand in a line ready to fight, and all the leaders are against the Lord and against His Chosen One.
3 ' Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их'.
They say, “Let us break their chains and throw them away from us.”
4 Ж ивущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
He Who sits in the heavens laughs. The Lord makes fun of them.
5 Т огда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
Then He will speak to them in His anger and make them afraid, saying,
6 ' Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
“But as for Me, I have set My King on Zion, My holy mountain.”
7 в озвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
I will make known the words of the Lord. He said to Me, “You are My Son. Today I have become Your Father.
8 п роси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Ask of Me, and I will give the nations for you to own. The ends of the earth will belong to You.
9 Т ы поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника'.
You will break them using a piece of iron. And they will be broken in pieces like pots of clay.”
10 И так вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
So, kings, be wise. Listen, you rulers of the earth.
11 С лужите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
Serve the Lord with fear, and be full of joy as you shake in fear.
12 П очтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
Kiss the Son. Be afraid that He may be angry and destroy you in the way. For His anger is quick. Happy are all who put their trust in Him.