2 Chronicles 17 ~ 2 Летописи 17

picture

1 J ehoshaphat his son reigned in Asa’s stead and strengthened himself against Israel.

А вместо Аса се възцари син му Иосафат, който се засили против Израиля;

2 A nd he placed forces in all the fortified cities of Judah and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.

защото тури военни сили във всичките укрепени градове на Юда, и постави гарнизони в Юдовата земя и в Ефремовите градове, които баща му Аса бе превзел.

3 T he Lord was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father. He did not seek the Baals

И Господ бе с Иосафата, понеже той ходи в първите пътища на баща си Давида и не потърси ваалимите,

4 B ut sought and yearned with all his desire for the Lord, the God of his father, and walked in His commandments and not after the ways of Israel.

но потърси Бога на бащите си, и в Неговите заповеди ходи, а не по делата на Израиля.

5 T herefore the Lord established the kingdom in his hand; and all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had great riches and honor.

Затова Господ, утвърди царството в ръката му; и целият Юда даде подаръци на Иосафата; и той придоби богатство и голяма слава.

6 H is heart was cheered and his courage was high in the ways of the Lord; moreover, he took away the high places and the Asherim out of Judah.

При това, като се поощри сърцето му в Господните пътища, той отмахна от Юда високите места и ашерите.

7 A lso in the third year of his reign he sent his princes Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah;

Тоже в третата година от царуването си прати първенците си Венхаила, Авдия, Захария, Натанаила и Михаия да поучават в Юдовите градове,

8 A nd with them were the Levites—Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-adonijah; and with these Levites were the priests Elishama and Jehoram.

и с тях левитите Семаия, Натания, Зевадия, Асаила, Семирамота, Ионатана, Адония, Товия и Товадония, левитите, и заедно с тях свещениците Елисама и Иорама.

9 A nd they taught in Judah, and had the Book of the Law of the Lord with them; they went about throughout all the cities of Judah and taught among the people.

И те поучаваха в Юда, като имаха със себе си книгата на Господния закон; и обхождаха всичките Юдови градове та поучаваха людете.

10 A nd a terror from the Lord fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

И страх от Господа обзе всичките царства в земите, които бяха около Юда, та не воюваха против Иосафата.

11 A nd some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute silver, and the Arabs brought him flocks: 7, 700 each of rams and of he-goats.

Някои и от филистимците донесоха подаръци на Иосафата, и сребро като данък; арабите още му докараха стада: седем хиляди и седемстотин овена, и седем хиляди и седемстотин козли.

12 A nd Jehoshaphat became very great. He built in Judah fortresses and store cities,

И Иосафат продължаваше да се възвеличава твърде много; и съгради в Юда крепости и житници-градове.

13 A nd he had many works in the cities of Judah, and soldiers, mighty men of courage, in Jerusalem.

И имаше много работи в Юдовите градове, и военни мъже, силни и храбри, в Ерусалим.

14 T his was the number of them by their fathers’ houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the chief, with 300, 000 mighty men of valor;

А ето броят им, според бащините им домове: от Юда хилядници: Адна, началникът, и с него триста хиляди души силни и храбри;

15 N ext to him was Jehohanan the captain, with 280, 000;

след него, Иоанан, началникът, и с него двеста и осемдесет хиляди души;

16 A nd next to him Amasiah son of Zichri, who willingly offered himself to the Lord, with 200, 000 mighty men of valor.

след него, Амасия Захриевият син, който драговолно принесе себе си Господу, и с него двеста хиляди силни и храбри мъже;

17 O f Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, with 200, 000 men armed with bow and shield;

а от Вениамина: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души въоръжени с лъкове и щитчета;

18 N ext to him was Jehozabad with 180, 000 armed for war.

а след него, Иозавад, и с него сто и осемдесет хиляди души въоръжени за война.

19 T hese were in the king’s service, besides those had placed in fortified cities throughout all Judah.

Тия бяха мъжете, които слугуваха на царя, освен ония, които царят постави в укрепените градове в целия Юда.