1 А ллилуйя! Пойте Господу новую песнь, воздайте Ему хвалу в собрании верных.
Aleluja. Këndojini Zotit një këngë të re, këndoni lavdinë e tij në kuvendin e shenjtorëve.
2 Д а радуется Израиль своему Создателю, люди Сиона да возликуют о своем Царе.
Le të ngazëllohet Izraeli tek ai që e ka bërë, le të ngazëllohen bijtë e Sionit te Mbreti i tyre.
3 Д а славят Имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,
Le të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
4 п отому что Господь благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных спасением.
sepse Zoti kënaqet me popullin e tij; ai i kurorëzon me shpëtim njerëzit e përulur.
5 Д а торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.
Le të ngazëllohen shenjtorët në lavdi, le të këndojnë nga gëzimi mbi shtretërit e tyre.
6 Д а будет славословие Божье на их устах и обоюдоострый меч в их руке,
Le të kenë në gojën e tyre lavdet e Perëndisë dhe në dorën e tyre një shpatë që pret nga të dy anët;
7 ч тобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами,
për t’u hakmarrë me kombet dhe për t’u dhënë ndëshkime popujve,
8 ч тобы заковать их царей в цепи и их вельмож – в железные оковы,
për t’i lidhur mbretërit e tyre me zinxhirë dhe fisnikët e tyre me pranga hekuri,
9 ч тобы произвести над ними суд написанный. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Аллилуйя!
për të zbatuar mbi ta gjykimin e shkruar. Ky është nderi që u rezervohet mbarë shenjtorëve të tij. Aleluja.