1 M ëkati i të pabesit i thotë zemrës sime: "Nuk ekziston asnjë frikë nga Perëndia përpara syve të tij.
¶ The rebellion of the wicked saith to my heart that there is no fear of God before his eyes.
2 S epse ai gënjen veten e tij në kërkimin e fajit që ka kryer në urrejtjen ndaj tij.
For he flatters himself in his own eyes until his iniquity is found to be hateful.
3 F jalët e gojës së tij janë paudhësi dhe mashtrim; ai ka pushuar së qeni i urtë dhe nuk bën më të mira.
The words of his mouth are iniquity and deceit; he has left off to be wise and to do good.
4 A i thur paudhësi në shtratin e tij; vihet në një rrugë që nuk është e mirë dhe që nuk e dënon të keqen".
He devises iniquity upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not abhor evil.
5 O Zot, mirësia jote arrin deri në qiell dhe besnikëria jote deri te retë.
¶ Thy mercy, O LORD, reaches unto the heavens, and thy truth reaches unto the clouds.
6 D rejtësia jote është si malet e Perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. O Zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.
Thy righteousness is like the mountains of God; thy judgments are a great deep; O LORD, thou dost preserve man and beast.
7 O Perëndi, sa e çmuar është mirësia jote! Prandaj bijtë e njerëzve gjejnë strehë nën hijen e krahëve të tu;
How excellent is thy mercy, O God! therefore the sons of Adam cover themselves in the shadow of thy wings.
8 a ta ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 S epse pranë teje është burimi i jetës, dhe me anë të dritës sate ne shohim dritën.
For with thee is the fountain of life; in thy light shall we see light.
10 Z gjate mirësinë tënde ndaj atyre që të njohin dhe drejtësinë tënde ndaj atyre që janë të drejtë nga zemra.
Extend thy mercy unto those that know thee and thy righteousness to the upright in heart.
11 M os më vëntë këmbën kryelarti dhe dora e të pabesit mos më marrtë me vete.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 J a, ata që kryejnë paudhësi kanë rënë; i kanë rrëzuar për tokë dhe nuk mund të ringjallen përsëri.
There are the workers of iniquity fallen; they are cast down and shall not be able to rise.