Numrat 34 ~ Numbers 34

picture

1 Z oti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:

¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,

2 " Urdhëro bijtë e Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do të hyni në vendin e Kanaanit, ky është vendi që ju takon si trashëgimi, vendi i Kanaanit me këta kufij të veçantë:

Command the sons of Israel and say unto them, When ye have entered into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),

3 K ufiri juaj jugor do të fillojë në shkretëtirën e Tsinit, gjatë kufirit të Edomit; kështu kufiri juaj do të shtrihet nga skaji i Detit të Kripur në drejtim të lindjes;

you shall have on the side of the Negev from the wilderness of Zin unto the borders of Edom, and your border towards the Negev shall be the outmost coast of the salt sea eastward.

4 k ufiri juaj do të shkojë pastaj nga e përpjeta e Akrabimit, do të kalojë nëpër Tsin dhe do të shtrihet në jug të Kadesh-Barneas; do të vazhdojë pastaj në drejtim të Hatsar-Adarit dhe do të kalojë nëpër Atsmoni.

And this border shall turn from the Negev to the ascent of Akrabbim and pass on to Zin, and the going forth thereof shall be from the Negev to Kadeshbarnea and shall go on to Hazaraddar and pass on to Azmon;

5 N ga Atsmoni kufiri do të kthejë deri në përroin e Egjiptit dhe do të përfundojë në det.

and the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the western sea.

6 K ufiri juaj në perëndim do të jetë Deti i Madh; ky do të jetë kufiri juaj perëndimor.

And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border; this shall be your west border.

7 K y do të jetë kufiri juaj verior: duke u nisur nga Deti i Madh do të caktoni kufirin tuaj deri në malin Hor;

And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you Mount Hor.

8 n ga mali Hor do të caktoni kufirin tuaj deri në hyrje të Hamathit, dhe skaji i kufirit do të jetë në Tsedad;

From Mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath, and the goings forth of the border shall be to Zedad,

9 k ufiri do të vazhdojë pastaj deri në Zifron dhe do të mbarojë në Hatsar-Enan; ky do të jetë kufiri juaj verior.

and the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan; this shall be your north border.

10 D o ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri në Shefam;

And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham,

11 k ufiri do të zbresë nga Shefami në drejtim të Riblahut, në lindje të Ainit; pastaj kufiri do të zbresë dhe do të shtrihet deri sa të arrijë bregun lindor të detit të Kinerethit;

and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border shall descend and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward.

12 p astaj kufiri do të zbresë në drejtim të Jordanit, për të arritur deri në Detin e Kripur. Ky do të jetë vendi juaj me kufijtë e tij rreth e qark".

And the border shall go down to the Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea; this shall be your land with the borders thereof round about.

13 K ështu Moisiu u njoftoi këtë urdhër bijve të Izraelit dhe u tha atyre: Ky është vendi që do të merrni si trashëgimi duke hedhur short, dhe që Zotii ka urdhëruar t’u jepet nëntë fiseve e gjysmë,

And Moses commanded the sons of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes and to the half tribe,

14 s epse fisi i bijve të Rubenit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe fisi i bijve të Gadit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe gjysma e fisit të Manasit e kanë marrë trashëgiminë e tyre.

because the tribe of the sons of Reuben, according to the houses of their fathers, and the tribe of the sons of Gad, according to the houses of their fathers, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance.

15 K ëto dy fise e gjysmë e kanë marrë trashëgiminë e tyre në lindje të Jordanit, mbi bregun përballë Jerikos, në drejtim të lindjes".

The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side of the Jordan of Jericho eastward, toward the sunrising.

16 Z oti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:

¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,

17 " Këta janë emrat e burrave që do të kryejnë ndarjen e vendit midis jush: prifti Eleazar dhe Jozueu, bir i Nunit.

These are the names of the men who shall divide the possession of the land for you: Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun.

18 D o të merrni edhe një prijës nga çdo fis, për të bërë ndarjen e vendit.

And ye shall take one prince of every tribe to divide the possession of the land.

19 K ëta janë emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judës;

And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.

20 S hemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve të Simeonit;

And of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel, the son of Ammihud.

21 E lidadi, bir i Kislonit, nga fisi i Beniaminit;

Of the tribe of Benjamin, Elidad, the son of Chislon.

22 p rijësi Buki, bir i Joglit, nga fisi i bijve të Danit;

And the of the tribe of the sons of Dan, the prince Bukki, the son of Jogli.

23 p rijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;

Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel, the son of Ephod.

24 p rijësi Kemuel, bir i Shiftanit, për fisin e bijve të Efraimit;

And of the tribe of the sons of Ephraim, the prince Kemuel, the son of Shiphtan.

25 p rijësi Elitsafan, bir i Parnakut, për fisin e bijve të Zabulonit;

And of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan, the son of Parnach.

26 p rijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;

And of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel, the son of Azzan.

27 p rijësi Ahihud, bir i Shelomit, për fisin e bijve të Asherit;

And of the tribe of the sons of Asher, the prince Ahihud, the son of Shelomi.

28 d he prijësi Pedahel, bir i Amihudit, për fisin e bijve të Neftalit".

And of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel, the son of Ammihud.

29 K ëta janë burrat të cilët Zoti i urdhëroi t’u jepnin trashëgiminë bijve të Izraelit në vendin e Kananit.

These are those whom the LORD commanded to cause the sons of Israel to inherit the land of Canaan.